Skip to content

Satton2/DarkRP-Russian-Translation

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

22 Commits
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

О переводе

Перевод сделан для DarkRP версии 2.7.0.

Автор перевода: Satton(RU) — https://steamcommunity.com/id/Satton/

Ссылка на страницу в Мастерской: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1946256913

Ссылка на режим: https://github.com/FPtje/DarkRP

Ссылка на дополнение darkrpmodification: https://github.com/FPtje/darkrpmodification

Автор режима и дополнения: Falco Peijnenburg (FPtje) — https://steamcommunity.com/id/FPtje

Отдельная благодарность проекту SpyLony (http://spylony.ru/) за его помощь при переводе.

Установка

  1. Установите режим DarkRP и дополнение darkrpmodification на свой сервер;

  2. Откройте папку сервера и перенесите из перевода папку lua в следующий каталог: <сервер>\garrysmod\addons\darkrpmodification-master;

  3. Если язык сервера не установлен на русский язык, найдите в CFG-файлах сервера консольную переменную gmod_language и, если значение установлено на "en" или любой другой языковой код, замените переменную на "ru". Итоговый вид переменной и значения: gmod_language "ru";

Примечание: если в CFG-файлах нет этой переменной, внесите её в любой удобный для вас CFG-файл, который автоматически запускается вместе с сервером. Например, в server.cfg.

Удаление

  1. Удалите файлы russian.lua и chatcommandsru.lua из следующего каталога: <сервер>\garrysmod\addons\darkrpmodification-master\lua\darkrp_language.

  2. Значение консольной переменной gmod_language поменяйте на "en".

Частые вопросы

В: У меня нет перевода некоторого текста! Что делать?

О: Сообщите об этом мне через вкладку Issues или в соответствующем обсуждении на странице перевода в Мастерской, приложив скриншот и информацию о том, как вызвать этот текст. Если вы используете старую версию DarkRP, укажите номер версии. Также вы можете попробовать перевести текст сами (информация об этом находится в файлах локализации), но убедительно прошу сообщить о находке!

В: В переводе отсутствует перевод названий работ, категорий, законов и...

О: Названия работ, категорий, предметов, оружия, законов и дверных групп изменяются, переводятся и настраиваются разработчиками серверов. Их перевод не входит в перевод самого режима. Файлы локализации стандартной таблицы счёта и FAdmin не предоставлены автором режима и не будут предоставлены в ближайшем будущем по различным причинам, поэтому их перевода тоже нет.

В: Я нашёл ошибку в переводе! Что делать?

О: Сообщите об этом мне через вкладку Issues или в соответствующем обсуждении на странице перевода в Мастерской, приложив скриншот и информацию о том, как вызвать этот текст. Если вы используете старую версию DarkRP, укажите номер версии. Также вы можете исправить текст сами, но убедительно прошу сообщить о находке!

В: У меня на сервере используются собственные названия работ, а в переводе местами есть такие названия, как мэр, нищий и пр. Что делать?

О: Самостоятельно найдите и замените названия работ на те, которые вы используете на своём сервере, в соответствующих файлах локализации.

В: Русский текст отличается от некоторых символов и английских букв. Что делать?

О: Большинство шрифтов в Garry's Mod не поддерживают кириллицу, вследствие чего следует заменить их на другой шрифт, поддерживающий кириллицу.

About

Russian translation of DarkRP 2.7.0.

Resources

Stars

3 stars

Watchers

2 watching

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors

Languages