Tech Management × AI Engineering × Cross-Border Operations
把 MBA 的「策略語言」翻成工程師聽得懂的 prompt,把 AI 工具翻成主管聽得懂的決策。
清華大學科技管理研究所 (NTHU MBA) · 前日本愛知地區營運主管,曾統籌跨國百人團隊 · 半年前正式進入 AI engineering,從 prompt → skill → 自動化管線一路自學自做。
相信「翻譯員」這個角色:在技術與管理之間,把雙方的語言翻成對方聽得懂的版本。Repos 是這個信念的副產品。
| Project | What | Status |
|---|---|---|
psmf-coach |
個人化 PSMF 減脂教練 · 動態菜單 + 週日自動研究更新 + SMTP 週報 | 規劃定案 |
n8n-content-orchestrator-public |
多模態內容管線總指揮 · cloud routines + Gist 橋接 + 多平台發布 | P0–P2 完成 |
AutoVtuber |
VRoid + VSeeFace + 本地 LLM 的 AI 主播 MVP | MVP1 ~88% |
claude-skill-fb-page-translator |
FB Page 翻譯員 voice 的 Claude Code skill (v0.1.0 released) | Public |
info-flow-viewer |
ERP 資訊流圖編輯器 (private fork) · v2.4.0 GA | Released |
Daily: Python · TypeScript / React · Claude Code · n8n · Ollama (local LLM) · Gemini API · FastAPI · Vite
Comfortable: MySQL · MediaPipe · Whisper · Edge TTS · GitHub Actions · Cloudflare Pages · FB Graph API
Learning: Tauri · CRDT (Yjs) · 矽光子 / 量子應用脈絡
- 學歷 · 國立清華大學 科技管理研究所 碩士 · 國立金門大學 觀光與休閒管理 / 建築學系 雙學士
- 語言 · 日文 JLPT N1 · 英文 TOEIC 商務級 · 德文 ZDaF B2
- 教學 · 清華大學聘任講師 · 跨文化決策模型 / 數據驅動管理實務
- 跨國營運 · 日本愛知地區多門市區域主管 · 帶領團隊達成年營收 20–30% 成長
- 精實人資 · 優化新人培訓與升遷制度,縮短 15% 導入週期、提升 13% 人員穩定率
- Email · a2264563@gmail.com
- GitHub · @Lee-unhn
想聊技術轉譯、跨國團隊、AI 落地,或單純想看一個 MBA 怎麼學 vibe coding —— 都歡迎寫信。