correct grammar errors#842
Conversation
|
For the record, I get the irony that I misspelled the commit message. |
| @@ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # <img src="./resources/icons/sc-apps-ghostwriter.svg" align="left" width="32" style="padding-right:5px"> ghostwriter | |||
|
|
|||
| *ghostwriter* is a Windows and Linux text editor for Markdown, which is a plain text markup format created by John Gruber. For more information about Markdown, please visit John Gruber’s website at <http://www.daringfireball.net>. *ghostwriter* provides a relaxing, distraction-free writing environment, whether your masterpiece be that next blog post, your school paper, or your NaNoWriMo novel. For a tour of its features, please visit the [*ghostwriter* project site](https://ghostwriter.kde.org). | |||
There was a problem hiding this comment.
I would argue that "be" is valid English, in some areas, usually used for expression.
There was a problem hiding this comment.
Although I agree that be is grammatically correct, for non-native speakers it can be confusing when used this way.
There was a problem hiding this comment.
I agree that the language could be simplified for clarity.Removed the phrase "which is a plain text markup format" and simplified it to "a simple text formatting language" to make it clearer for non-technical readers.
Replaced "whether your masterpiece be" with "whether you're working on" to avoid the more complex, literary phrasing that might confuse non-native speakers or readers unfamiliar with such expressions.
Replaced "whether your masterpiece be" with "whether you're working on" to avoid the more complex, literary phrasing that might confuse non-native speakers or readers unfamiliar with such expressions.
| $ sudo apt install ghostwriter | ||
|
|
||
| Fedora users can install older version of *ghostwriter* from [Copr](https://copr.fedorainfracloud.org/) by opening a terminal and entering the following commands: | ||
| Fedora users can install an older version of *ghostwriter* from [Copr](https://copr.fedorainfracloud.org/) by opening a terminal and entering the following commands: |
There was a problem hiding this comment.
I hate to nitpick, but wouldn't it make more sense to use install older versions?
There was a problem hiding this comment.
Both can work, your suggestion may imply Fedora users can install multiple versions simultaneously. Where as an older version means any single previous version.
There was a problem hiding this comment.
Good point! I retract my previous statement.
There was a problem hiding this comment.
I agree that language could be simplified for clarity. Replace "older" with "earlier" to make it sound more natural in this context . Replace "entering" with "running" as "running" is commonly used when referring to executing commands in a terminal.
|
This repo is a read-only mirror, you should make this PR on KDE's GitLab. |
| @@ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # <img src="./resources/icons/sc-apps-ghostwriter.svg" align="left" width="32" style="padding-right:5px"> ghostwriter | |||
|
|
|||
| *ghostwriter* is a Windows and Linux text editor for Markdown, which is a plain text markup format created by John Gruber. For more information about Markdown, please visit John Gruber’s website at <http://www.daringfireball.net>. *ghostwriter* provides a relaxing, distraction-free writing environment, whether your masterpiece be that next blog post, your school paper, or your NaNoWriMo novel. For a tour of its features, please visit the [*ghostwriter* project site](https://ghostwriter.kde.org). | |||
There was a problem hiding this comment.
I agree that the language could be simplified for clarity.Removed the phrase "which is a plain text markup format" and simplified it to "a simple text formatting language" to make it clearer for non-technical readers.
Replaced "whether your masterpiece be" with "whether you're working on" to avoid the more complex, literary phrasing that might confuse non-native speakers or readers unfamiliar with such expressions.
Replaced "whether your masterpiece be" with "whether you're working on" to avoid the more complex, literary phrasing that might confuse non-native speakers or readers unfamiliar with such expressions.
I made a couple of small gramar fixes.