-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Rc parsing #9
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
mdiederichsen
wants to merge
2
commits into
main
Choose a base branch
from
rc-parsing
base: main
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Rc parsing #9
Changes from all commits
Commits
Show all changes
2 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -1,4 +1,4 @@ | ||
| [General] | ||
| input_files=# One file per line.\n# Use absolute paths.\n | ||
| input_pipe="# Enter the path to either a single program or a whole chain separated with | that the input text or files can be sent through - or just have the chain provide input some other way.\n# A line break will be treated as a |\n# Only a single process is created, through which all text and files are sent sequentially.\n# On Linux and OS X, this is started via /bin/sh -c\n# On Windows this is started via cmd.exe /D /Q /C\n/usr/local/bin/cg-conv\n" | ||
| input_text=\"<miinawaa>\"\n\t\"miinawaa\" ADVConj\n\"<bagida'waawaad>\"\n\t\"bagida'waa\" VAI Cnj Pos Neu 3PlProxSubj\n\"<miinawaa>\"\n\t\"miinawaa\" ADVConj\n\"<iniw>\"\n\t\"iniw\" PRONDem NI Pl\n\"<ayi'iing>\"\n\t\"ayi'ii\" NI Loc\n\"<nibiikaang>\"\n\t\"nibi\" NI LocDist\n\"<nimaamaa>\"\n\t\"maamaay\" NAD ProxSg 1SgPoss\n\"<ondinaad>\"\n\t\"ondin\" VTA Cnj Pos Neu 3SgProxSubj 3PlObvObj\n\t\"ondin\" VTA Cnj Pos Neu 3SgProxSubj 3SgObvObj\n\"<iniw>\"\n\t\"iniw\" PRONDem NI Pl\n\"<ayi'iin>\"\n\t\"ayi'ii\" NI Pl\n\"<ozhitood>\"\n\t\"ozhitoon\" VTI Cnj Pos Neu 3SgProxSubj 0PlObj\n\"<ayi'iin>\"\n\t\"ayi'ii\" NI Pl\n\"<apishimonan>\"\n\t\"apishimon\" NI Pl\n\"<ozhitood>\"\n\t\"ozhitoon\" VTI Cnj Pos Neu 3SgProxSubj 0PlObj\n\"<.>\"\n\t\"PUNCT\" | ||
| input_text="\"<weweni>\"\n\t\"weweni\" ADVMan\n\"<inanjige'idizon>\"\n\t\"inanjige'idizo\" VAI Imp Sim 2SgSubj 2SgObj\n\"<.>\"\n\t\"PUNCT\" \n\"<gego>\"\n\t\"gego\" ADVNeg\n\"<miijiken>\"\n\t\"miijin\" VTI Imp Prb 2SgSubj 0PlObj\n\"<gaa-boozaag>\"\n\t\"boozaa\" PVSub/gaa VII Cnj Pos Neu 0PlSubj\n\"<.>\"\n\t\"PUNCT\" " |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -1,4 +1,4 @@ | ||
| [General] | ||
| input_files=# One file per line.\n# Use absolute paths.\n | ||
| input_pipe="# Enter the path to either a single program or a whole chain separated with | that the input text or files can be sent through - or just have the chain provide input some other way.\n# A line break will be treated as a |\n# Only a single process is created, through which all text and files are sent sequentially.\n# On Linux and OS X, this is started via /bin/sh -c\n# On Windows this is started via cmd.exe /D /Q /C\n/usr/local/bin/cg-conv\n" | ||
| input_text=\"<mitig>\"\n\t\"mitig\" NA ProxSg\n\t\"mitig\" NI Sg\n\"<verb>\"\n\t\"verb\" 3SgProxSubj | ||
| input_text="\"<aaniin>\"\n\t\"aaniin\" PCInterj SO\n\t\"aaniin\" ADVInter\n\"<epiitoonagak>\"\n\t\"apiitoonagad\" ChCnj VII Cnj Pos Neu 0SgSubj\n\t\"apiitoonagad\" ChCnj VII Cnj Pos Neu 0PlSubj\n\t\"apiitoonagad\" VII Pcp Pos Neu 0SgSubj 0SgHead\n\t\"apiitoonagad\" VII PVSub/gaa Pos Neu 0SgSubj 0SgHead\n\n\"<jiimaan>\"\n\t\"jiimaan\" NI Sg\n\"<?>\"\n\t\"PUNCT\" " |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,13 @@ | ||
| He was trying to find the billfold he dropped in the darkened garage. | ||
| I had to shoot the moose I brought home this morning three times. | ||
| I dug worms after it rained. | ||
| Let's make moose of clay to see who does it best. | ||
| We went with our mother blueberry picking and I picked the biggest ones. | ||
| I really liked that baked beaver. | ||
| He cut up the fish to smoke for nameteg. | ||
| He picked out the ripe blueberries. | ||
| I rub the frozen blueberries (in the bag) to pour a few onto my plate. | ||
| I'm looking for a shady spot to pick berries in. | ||
| I'm invited to the naming ceremony. | ||
| He's telling about the blueberries across the ravine. | ||
| Is the moose you shot still breathing? |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,13 @@ | ||
| Ogii-andoojiishkaan 'iw ozhooniyaa-mashkimodens gaa-paninang imaa gashkii-dibikatenig ji-... odaabaaniiwigamigong. | ||
| Nising ningii-paashkizwaa mooz gaa-gii-piinag zhebaa. | ||
| Ingii-moona'waag mooseg gaa-ishkwaa-gimiwang. | ||
| Mazinijiishkiwaginaadaanig moozoog; awenen nawaj ge-wawiingezid. | ||
| Ningii-wiijiiwaanaan nimaamaayinaan gii-mawinzoyaang. Niin dash ningii-ni-gagiiginaanan iniw miinan memaangiminagakin. | ||
| Ingii-gichi-minopwaa awe gaa-kibozond amik. | ||
| Odoonizhwaa' giigoonya' waa'-nametegokaanaad. | ||
| Ogii-kagiiginaanan iniwen editegin miinan. | ||
| Nimamigobidoonan miinan gaa-mashkawaakwadingin bangii wii-siiginamaan nindoonaaganing. | ||
| Ninandawaabandaan ezhi-agwanaateg waa-tanawinzoyaan. | ||
| Ninandomigoo endazhi-wiindaawasong. | ||
| Odibaadodaanan miinan eyaagin agaamaakwaa. | ||
| Geyaabi na bagidanaamo mooz gaa-gii-paashkizwad. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,129 @@ | ||
| # sent_id = 1 | ||
| # text = ogii-andoojiishkaan 'iw ozhooniyaa-mashkimodens gaa-paninang imaa gashkii-dibikatenig ji- ... odaabaaniiwigamigong . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ogii-andoojiishkaan andoojiishkan VERB PVTense/gii|VTI|Ind|Pos|Neu|3SgProxSubj|0SgObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 'iw 'iw DET PRONDem|NI|Sg|DET _ 3 det _ _ | ||
| 3 ozhooniyaa-mashkimodens zhooniyaa-mashkimod NOUN NI|Dim|Sg|3SgProxPoss|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 4 gaa-paninang baninan VERB ChCnj|PVTense/gii|VTI|Cnj|Pos|Neu|3SgProxSubj|0SgObj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 5 imaa imaa ADV ADVLoc|ADV _ 6 obl _ _ | ||
| 6 gashkii-dibikatenig gashkii-dibikate VERB VII|Cnj|Pos|Neu|0PlObvSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 7 ji- ji- X _ _ 1 dep _ _ | ||
| 8 ... ... PUNCT ... _ 1 punct _ _ | ||
| 9 odaabaaniiwigamigong odaabaaniiwigamig NOUN NI|Loc|NOUN _ 6 obl _ _ | ||
| 10 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 2 | ||
| # text = nising ningii-paashkizwaa mooz gaa-gii-piinag zhebaa . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 nising nising ADV ADVTmp|ADV _ 2 advmod _ _ | ||
| 2 ningii-paashkizwaa baashkiz VERB PVTense/gii|VTA|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|3SgProxObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 3 mooz mooz NOUN NA|ProxSg|NOUN _ 2 obj _ _ | ||
| 4 gaa-gii-piinag biizh VERB PVSub/gaa|PVTense/gii|VTA|Cnj|Pos|Neu|1SgSubj|3SgProxObj|VERB _ 3 acl:relcl _ _ | ||
| 5 zhebaa zhebaa ADV ADVTmp|ADV _ 4 advmod _ _ | ||
| 6 . . PUNCT . _ 2 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 3 | ||
| # text = ingii-moona'waag mooseg gaa-ishkwaa-gimiwang . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ingii-moona'waag moona' VERB PVTense/gii|VTA|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|3PlProxObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 mooseg moose NOUN NA|ProxPl|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 gaa-ishkwaa-gimiwang gimiwan VERB ChCnj|PVTense/gii|PVLex/ishkwaa|VII|Cnj|Pos|Neu|0SgSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 4 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 4 | ||
| # text = mazinijiishkiwaginaadaanig moozoog ; awenen nawaj ge-wawiingezid . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 mazinijiishkiwaginaadaanig mazinijiishkiwagin VERB VTA|Imp|Sim|InclSubj|3PlProxObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 moozoog mooz NOUN NA|ProxPl|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 ; ; PUNCT ; _ 1 punct _ _ | ||
| 4 awenen awenen PRON PRONInter|NA|ProxSg|PRON _ 6 nsubj _ _ | ||
| 5 nawaj nawaj ADV ADVDeg|ADV _ 6 advmod _ _ | ||
| 6 ge-wawiingezid wawiingezi VERB ChCnj|PVTense/ga|VAI|Cnj|Pos|Neu|3SgProxSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 7 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 5 | ||
| # text = ningii-wiijiiwaanaan nimaamaayinaan gii-mawinzoyaang . niin dash ningii-ni-gagiiginaanan iniw miinan memaangiminagakin . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ningii-wiijiiwaanaan wiijiiw VERB PVTense/gii|VTA|Ind|Pos|Neu|ExclSubj|3SgProxObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 nimaamaayinaan maamaay NOUN NAD|ProxSg|ExclPoss|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 gii-mawinzoyaang mawinzo VERB PVTense/gii|VAI|Cnj|Pos|Neu|ExclSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 4 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
| 5 niin niin PRON PRONPer|NA|1Sg|PRON _ 7 nsubj _ _ | ||
| 6 dash dash ADV ADVConj|ADV _ 1 dep _ _ | ||
| 7 ningii-ni-gagiiginaanan gagiiginan VERB PVTense/gii|PVDir/ni|VTI|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|0PlObj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 8 iniw iniw DET PRONDem|NI|Pl|DET _ 9 det _ _ | ||
| 9 miinan miin NOUN NI|Pl|NOUN _ 7 obj _ _ | ||
| 10 memaangiminagakin mamaangiminagadoon VERB ChCnj|VIIPL|Cnj|Pos|Neu|0PlSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 11 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 6 | ||
| # text = ingii-gichi-minopwaa awe gaa-kibozond amik . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ingii-gichi-minopwaa minop VERB PVTense/gii|PVLex/gichi|VTA|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|3SgProxObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 awe awe PRON PRONDem|NA|ProxSg|PRON _ 1 obj _ _ | ||
| 3 gaa-kibozond giboz VERB ChCnj|PVTense/gii|VTA|Cnj|Pos|Neu|XSubj|3SgProxObj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 4 amik amik NOUN NA|ProxSg|NOUN _ 3 obj _ _ | ||
| 5 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 7 | ||
| # text = odoonizhwaa' giigoonya' waa'-nametegokaanaad . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 odoonizhwaa' onizh VERB VTA|Ind|Pos|Neu|3SgProxSubj|3PlObvObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 giigoonya' giigoonh NOUN NA|ObvPl|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 waa'-nametegokaanaad nametegokaazh VERB ChCnj|PVTense/wii'|VTA|Cnj|Pos|Neu|3SgProxSubj|3SgObvObj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 4 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 8 | ||
| # text = ogii-kagiiginaanan iniwen editegin miinan . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ogii-kagiiginaanan gagiiginan VERB PVTense/gii|VTI|Ind|Pos|Neu|3PlObvSubj|0PlObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 iniwen iniwen PRON PRONDem|NI|Pl|PRON _ 1 obj _ _ | ||
| 3 editegin adite VERB VII|Pcp|Pos|Neu|0PlSubj|0PlHead|VERB _ 2 acl:relcl _ _ | ||
| 4 miinan miin NOUN NI|Pl|NOUN _ 3 nsubj _ _ | ||
| 5 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 9 | ||
| # text = nimamigobidoonan miinan gaa-mashkawaakwadingin bangii wii-siiginamaan nindoonaaganing . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 nimamigobidoonan mamigobidoon VERB VTI|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|0PlObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 miinan miin NOUN NI|Pl|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 gaa-mashkawaakwadingin mashkawaakwadin VERB PVTense/gii|VII|Pcp|Pos|Neu|0PlSubj|0PlHead|VERB _ 2 acl:relcl _ _ | ||
| 4 bangii bangii ADV ADVQnt|ADV _ 1 dep _ _ | ||
| 5 wii-siiginamaan ziiginan VERB PVTense/wii|VTI|Cnj|Pos|Neu|1SgSubj|0PlObj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 6 nindoonaaganing onaagan NOUN NI|Loc|1SgPoss|NOUN _ 5 obl _ _ | ||
| 7 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 10 | ||
| # text = ninandawaabandaan ezhi-agwanaateg waa-tanawinzoyaan . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ninandawaabandaan andawaabandan VERB VTI|Ind|Pos|Neu|1SgSubj|0SgObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 ezhi-agwanaateg agwanaate VERB PVRel/izhi|VII|Pcp|Pos|Neu|0SgSubj|0SgHead|VERB _ 1 nsubj _ _ | ||
| 3 waa-tanawinzoyaan danawinzo VERB ChCnj|PVTense/wii|VAI|Cnj|Pos|Neu|1SgSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 4 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 11 | ||
| # text = ninandomigoo endazhi-wiindaawasong . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 ninandomigoo andom VERB VTA|Ind|Pos|Neu|XSubj|1SgObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 endazhi-wiindaawasong wiindaawaso VERB ChCnj|PVRel/dazhi|VAI|Cnj|Pos|Neu|XSubj|VERB _ 1 dep _ _ | ||
| 3 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 12 | ||
| # text = odibaadodaanan miinan eyaagin agaamaakwaa . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 odibaadodaanan dibaadodan VERB VTI|Ind|Pos|Neu|3PlObvSubj|0PlObj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 2 miinan miin NOUN NI|Pl|NOUN _ 1 obj _ _ | ||
| 3 eyaagin ayaa VERB VII|Pcp|Pos|Neu|0PlSubj|0PlHead|VERB _ 2 acl:relcl _ _ | ||
| 4 agaamaakwaa agaamaakwaa ADV ADVLoc|ADV _ 3 obl _ _ | ||
| 5 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ | ||
|
|
||
| # sent_id = 13 | ||
| # text = geyaabi na bagidanaamo mooz gaa-gii-paashkizwad . | ||
| # eng = No English translation. | ||
| 1 geyaabi geyaabi ADV ADVTmp|ADV _ 3 advmod _ _ | ||
| 2 na na PART PCDisc|PART _ 3 discourse _ _ | ||
| 3 bagidanaamo bagidanaamo VERB VAI|Ind|Pos|Neu|3SgProxSubj|VERB _ 0 root _ _ | ||
| 4 mooz mooz NOUN NA|ProxSg|NOUN _ 3 nsubj _ _ | ||
| 5 gaa-gii-paashkizwad baashkiz VERB PVSub/gaa|PVTense/gii|VTA|Cnj|Pos|Neu|2SgSubj|3SgProxObj|VERB _ 4 acl:relcl _ _ | ||
| 6 . . PUNCT . _ 3 punct _ _ | ||
|
|
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
that's a good way to do it!