Skip to content

BigDawnGhost/wenyi

Repository files navigation

文译

文译双语对照版阅读效果

将多语言 EPUB、FB2、TXT 小说翻译为中文的命令行工具。它以长篇小说的翻译质量为重点:全书预扫、滚动上下文、实时术语库、润色和审校均可按需启用。

快速开始

需要 Python 3.10+ 与 uv

uv sync
export DEEPSEEK_API_KEY=sk-...
uv run trans-novel translate book.epub

翻译完成后,默认在源文件所在目录的 output/ 中生成单语中文版 book.zh.epub;也可按需生成原文对照版 book.zh-bi.epub。运行状态、章节 JSON、术语库和报告写入 state/。中断后可继续:

uv run trans-novel resume book.epub
uv run trans-novel status book.epub

支持范围

  • 输入:EPUB、FB2、TXT。
  • 输出:默认生成单语 EPUB,可选双语对照版;可通过 --format txt 导出纯文本。
  • EPUB:尽量保留原书样式、图片、目录与锚点;译文元数据默认设为简体中文,并将竖排样式转为横排。
  • 语言:默认由模型识别源语言,也可在 config.yaml 固定为语言代码。

可通过命令行临时选择产物:

uv run trans-novel translate book.epub --bilingual           # 同时生成单语版和双语版
uv run trans-novel translate book.epub --no-mono --bilingual # 仅生成双语版

双语版默认译文在上、原文在下,可在 config.yaml 中将 output.bilingual_order 改为 source_first

文档

  • 使用指南:安装、Windows 使用、输入输出、续跑和工具命令。
  • 配置说明:模型、源语言、流水线开关、切分与路径配置。
  • 翻译流程:预扫、术语、上下文、润色、审校和断点续跑如何协作。
  • 贡献指南:开发、测试和贡献要求。

公版书翻译生成的状态目录可在 wenyi-bookcase 查看,也欢迎提交分享;请勿提交或分享无授权的版权文本、私人书籍或包含敏感信息的 state/ 目录。

憧憬与不足

本项目为作者个人兴趣所开发,仅在于针对长文本书籍的译介做出一份微薄的努力,未来想让翻译在够准确的前提下更加顺畅,努力从可读向好读迈进。现阶段翻译文本一些口头禅前后翻译不一致,专有名词翻译不准确的问题,已经改进!如果还有什么问题,可以提交issue,如果你有什么想法,欢迎在讨论区提出,如果你有一定的编程能力,欢迎给我提交PR,让这个项目变得更好。👏

项目交流QQ群:1055065098

星标历史

Star History Chart

About

将被语言阻隔的作品,带到读者的语言中。Bringing literature into your language.

Topics

Resources

License

Contributing

Stars

1k stars

Watchers

5 watching

Forks

Packages

 
 
 

Contributors

Languages