From 34b7700021b437a3e598c08324cca5647f30aa19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Sep 2025 19:29:12 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Restore newlines removed by d15731516fa4e044d05fdfb01c614c660e38c411 --- pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md | 2 +- pages/05.show-manager/chapter.v4.md | 2 +- pages/05.show-manager/chapter.v4_ca.md | 2 +- pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md | 2 +- pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4.md | 2 +- pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4.md | 6 +++--- pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_ca.md | 4 ++-- pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md | 6 +++--- pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4.md | 2 +- pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md | 2 +- pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md | 2 +- pages/09.plugins/07.ola/default.v4.md | 4 ++-- pages/09.plugins/07.ola/default.v4_ca.md | 4 ++-- pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md | 4 ++-- pages/09.plugins/08.os2l/default.v4.md | 2 +- pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_ca.md | 2 +- pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md | 2 +- .../disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4.md | 8 ++++---- .../disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_ca.md | 8 ++++---- .../disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md | 8 ++++---- 20 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md index 9f2ccba4..4072065b 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4.md @@ -40,7 +40,7 @@ The scripts must be self-executing, i.e. when they are evaluated, the script its However, a script with nothing more than an empty object does nothing, no matter how self-executing it might be. You must also declare some **properties** for the returned object so that QLC+ knows how to use the script and to show it to the user (you). So, you need to declare the following properties for the returned script object: * **apiVersion:** The API version that the script follows. Currently, the accepted values are '1' or '2'. - apiVersion 1 allows simple scripting and easier coding, while apiVersion 2 offers advanced features [described below](#api-version-2). + apiVersion 1 allows simple scripting and easier coding, while apiVersion 2 offers advanced features [described below](#api-version-2). Any other value will cause the script to be treated as invalid. * **name:** The name of your script. This name appears in the pattern selection box in the [RGB Matrix Editor](../rgb-matrix-editor) * **author:** The name of the person who has written the script. **You.** diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4.md index d051d161..1c7a0ee8 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4.md @@ -86,7 +86,7 @@ A popup will appear asking the name to assign to the Show. It is possible to cha When you add a track, a popup will ask you to select an existing function or to create a new one with a default name. When done, a new track will be created. All the sequences created on this track will act only on the associated Scene, not affecting any of the other tracks. A newly created track will be set automatically as active. An active track has a green light on the left hand side. -A Track can be set to  mute and  solo states. The mute state will exclude the track from the playback, while the solo state will mute all the other tracks of the Show. +A Track can be set to  mute and  solo states. The mute state will exclude the track from the playback, while the solo state will mute all the other tracks of the Show. When right clicking on a track, it is possible to move it up  or down  for logical ordering. Once selected, a track will display its [Scene Editor](/function-manager/scene-editor) on the bottom of the screen. diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4_ca.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4_ca.md index ca2f1cd3..5a98625f 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4_ca.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4_ca.md @@ -88,7 +88,7 @@ Apareixerà una finestra emergent que demanarà un nom per a assignar-lo al Show Quan afegiu una pista, una finestra emergent us demanarà que seleccioneu una funció existent o que en creeu una de nova amb un nom predeterminat. En acabar, es crearà una pista nova. Totes les seqüències creades en aquesta pista actuaran només en l'escena associada, no afectant cap de les altres pistes. Una pista de nova creació s'establirà automàticament com a activa. Una pista activa té una llum verda al costat esquerre. -Es pot establir una pista en els estats de  silenci i  solo. L'estat silenci exclourà la pista de la reproducció, mentre que l'estat solo silenciarà totes les altres pistes del Show. +Es pot establir una pista en els estats de  silenci i  solo. L'estat silenci exclourà la pista de la reproducció, mentre que l'estat solo silenciarà totes les altres pistes del Show. En fer clic dret sobre una pista, és possible moure-la cap amunt  o cap avall  per a l'ordenació lògica. Un cop seleccionada, una pista mostrarà el seu [Editor d'Escenes](/function-manager/scene-editor) a la part inferior de la pantalla. diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md index 3c9f0779..4ac9779c 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md @@ -86,7 +86,7 @@ Es erscheint ein Popup, in dem Sie nach dem Namen gefragt werden, den Sie der Sh Wenn Sie einen Track hinzufügen, werden Sie in einem Popup aufgefordert, eine vorhandene Funktion auszuwählen oder eine neue mit einem Standardnamen zu erstellen. Wenn Sie fertig sind, wird ein neuer Track erstellt. Alle auf dieser Spur erstellten Sequenzen wirken sich nur auf die zugehörige Szene aus und haben keinen Einfluss auf die anderen Spuren. Ein neu erstellter Track wird automatisch als aktiv gesetzt. Eine aktive Spur hat auf der linken Seite ein grünes Licht. -Eine Spur kann auf  Stummschaltung und  Solo-Zustand eingestellt werden. Im Stummschaltungszustand wird die Spur von der Wiedergabe ausgeschlossen, während im Solo-Zustand alle anderen Spuren der Show stummgeschaltet werden. +Eine Spur kann auf  Stummschaltung und  Solo-Zustand eingestellt werden. Im Stummschaltungszustand wird die Spur von der Wiedergabe ausgeschlossen, während im Solo-Zustand alle anderen Spuren der Show stummgeschaltet werden. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben  oder nach unten  verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. Sobald eine Spur ausgewählt ist, wird ihr [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) unten auf dem Bildschirm angezeigt. diff --git a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4.md b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4.md index 2aa229f4..bc40f326 100644 --- a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4.md +++ b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4.md @@ -64,7 +64,7 @@ The XY Pad allows 3 completely different usages, but all targeted to positioning * **2- EFX**: In the Configuration window (Presets tab), it is possible to add some presets to recall existing  [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) functions. When activating a EFX preset, the animated preview of the fixtures movements will be displayed like this:  - If no working window is set, the EFX will be be displayed exactly like it is previewed in the [EFX Editor](/function-manager/efx-editor). Otherwise, the EFX will be scaled to fit the defined working window. + If no working window is set, the EFX will be be displayed exactly like it is previewed in the [EFX Editor](/function-manager/efx-editor). Otherwise, the EFX will be scaled to fit the defined working window. If a working window is active, it will be shared between usage #1 and usage #2. * **3- Relative to a Scene**: In the Configuration window (Presets tab), it is also possible to add some presets to recall existing  [Scene](/basics/glossary-and-concepts#scene) functions diff --git a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4.md b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4.md index 0ed6718e..2453fb34 100644 --- a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4.md +++ b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4.md @@ -44,14 +44,14 @@ sudo adduser your\_user\_name dialout ### macOS -On Apple macOS, you don't need any drivers at all since QLC+ uses the macOS native USB interface. Installing the D2XX drivers should cause no harm, but **DO NOT INSTALL VCP (Virtual COM Port) drivers** as they will definitely interfere with QLC+. If you have previously installed the VCP drivers, consult the [FTDI installation guides](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) on how to uninstall them. +On Apple macOS, you don't need any drivers at all since QLC+ uses the macOS native USB interface. Installing the D2XX drivers should cause no harm, but **DO NOT INSTALL VCP (Virtual COM Port) drivers** as they will definitely interfere with QLC+. If you have previously installed the VCP drivers, consult the [FTDI installation guides](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) on how to uninstall them. **OSX Mavericks (or later) issues**: please check [Questions & answers #3](/basics/questions-and-answers) ### Windows -On Microsoft Windows, the plugin needs the [latest D2XX drivers from FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Normally, when a FTDI device is plugged in for the first time, Windows will automatically download the D2XX drivers for you, so no action is needed at all. -If that doesn't happen, please consult the [FTDI installation guides](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) to know how to install the drivers. +On Microsoft Windows, the plugin needs the [latest D2XX drivers from FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Normally, when a FTDI device is plugged in for the first time, Windows will automatically download the D2XX drivers for you, so no action is needed at all. +If that doesn't happen, please consult the [FTDI installation guides](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) to know how to install the drivers. **DO NOT INSTALL VCP (Virtual COM Port) drivers** as they will probably interfere with the D2XX interface. ENTTEC DMX USB Pro supported modes diff --git a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_ca.md index a8c9dbae..7cc938bb 100644 --- a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_ca.md @@ -50,9 +50,9 @@ A l'Apple macOS, no necessites cap controlador, ja que QLC+ utilitza la interfí ### Windows -A Microsoft Windows, el connector necessita els [últims controladors D2XX de FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Normalment, quan un dispositiu FTDI està connectat per primera vegada, Windows us baixarà automàticament els controladors D2XX, de manera que no cal cap acció. +A Microsoft Windows, el connector necessita els [últims controladors D2XX de FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Normalment, quan un dispositiu FTDI està connectat per primera vegada, Windows us baixarà automàticament els controladors D2XX, de manera que no cal cap acció. Si això no passa, consulteu les [guies d'instal·lació FTDI](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) per saber com instal·lar els controladors. -**NO INSTAL·LEU controladors VCP (Port Virtual COM)**, ja que probablement interferiran amb la interfície D2XX. +**NO INSTAL·LEU controladors VCP (Port Virtual COM)**, ja que probablement interferiran amb la interfície D2XX. Modes compatibles amb ENTTEC DMX USB Pro ---------------------------------- diff --git a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md index dd8219a2..8e880123 100644 --- a/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md @@ -44,14 +44,14 @@ sudo adduser your\_user\_name dialout ### macOS -Unter Apple macOS benötigen Sie überhaupt keine Treiber, da QLC+ die native USB-Schnittstelle von macOS verwendet. Die Installation der D2XX-Treiber sollte keinen Schaden anrichten, aber **INSTALLIEREN SIE KEINE VCP-Treiber (Virtual COM Port)**, da diese definitiv QLC+ beeinträchtigen. Wenn Sie die VCP-Treiber zuvor installiert haben, lesen Sie in den [FTDI-Installationshandbüchern](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) nach, wie Sie sie deinstallieren. +Unter Apple macOS benötigen Sie überhaupt keine Treiber, da QLC+ die native USB-Schnittstelle von macOS verwendet. Die Installation der D2XX-Treiber sollte keinen Schaden anrichten, aber **INSTALLIEREN SIE KEINE VCP-Treiber (Virtual COM Port)**, da diese definitiv QLC+ beeinträchtigen. Wenn Sie die VCP-Treiber zuvor installiert haben, lesen Sie in den [FTDI-Installationshandbüchern](https://ftdichip.com/document/installation-guides/) nach, wie Sie sie deinstallieren. **Probleme mit OSX Mavericks (oder höher)**: Bitte überprüfen Sie [Fragen und Antworten Nr. 3](/basics/questions-and-answers) ### Windows -Unter Microsoft Windows benötigt das Plugin die [neuesten D2XX-Treiber von FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Wenn ein FTDI-Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, lädt Windows normalerweise automatisch die D2XX-Treiber herunter, sodass überhaupt keine Aktion erforderlich ist. -Sollte dies nicht der Fall sein, konsultieren Sie bitte die [FTDI-Installationshandbücher](https://ftdichip.com/document/installation-guides/), um zu erfahren, wie Sie die Treiber installieren. +Unter Microsoft Windows benötigt das Plugin die [neuesten D2XX-Treiber von FTDI](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). Wenn ein FTDI-Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, lädt Windows normalerweise automatisch die D2XX-Treiber herunter, sodass überhaupt keine Aktion erforderlich ist. +Sollte dies nicht der Fall sein, konsultieren Sie bitte die [FTDI-Installationshandbücher](https://ftdichip.com/document/installation-guides/), um zu erfahren, wie Sie die Treiber installieren. **INSTALLIEREN SIE KEINE VCP-Treiber (Virtual COM Port)**, da diese wahrscheinlich die D2XX-Schnittstelle beeinträchtigen. Von ENTTEC DMX USB Pro unterstützte Modi diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4.md index 3b4552d4..71d74a10 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4.md @@ -7,7 +7,7 @@ media_order: e131_configuration.png Introduction ------------ -QLC+ supports the [E1.31 protocol](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (also known as s.ACN) through an input/output plugin that receives and transmits packets on the network. +QLC+ supports the [E1.31 protocol](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (also known as s.ACN) through an input/output plugin that receives and transmits packets on the network. No extra requirements are needed, since QLC+ has a native implementation of the E1.31 protocol that works on Linux, Windows and OSX systems. The E1.31 plugin can send and receive packets from multiple network cards, virtual addresses, the loopback device (127.0.0.1) and multiple universes per network interface. By default, E1.31 packets will be sent as UDP on multicast addresses like 239.255.0.x, where 'x' is the universe number selected in QLC+. The port used is 5568. diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md index f7784cfd..ba333e8d 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_ca.md @@ -7,7 +7,7 @@ media_order: e131_configuration.png Introducció ------------ -QLC+ suporta el protocol [E1.31](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (també conegut com a sACN) a través d'un connector d'entrada/sortida que rep i transmet paquets a la xarxa. +QLC+ suporta el protocol [E1.31](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (també conegut com a sACN) a través d'un connector d'entrada/sortida que rep i transmet paquets a la xarxa. No es necessiten requisits addicionals, ja que QLC+ té una implementació nativa del protocol E1.31 que funciona en sistemes Linux, Windows i OSX. El connector E1.31 pot enviar i rebre paquets de múltiples targetes de xarxa, adreces virtuals, el dispositiu de bucle/loopback (127.0.0.1) i múltiples universos per interfície de xarxa. Per defecte, els paquets E1.31 s'enviaran com UDP en adreces multicast com 239.255.0.x, on "x" és el número d'univers seleccionat a QLC+. El port utilitzat és 5568. diff --git a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md index 80bd4201..37735b2c 100644 --- a/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md @@ -7,7 +7,7 @@ media_order: e131_configuration.png Einführung ------------ -QLC+ unterstützt das [E1.31-Protokoll](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (auch bekannt als s.ACN) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. +QLC+ unterstützt das [E1.31-Protokoll](https://wiki.openlighting.org/index.php/E1.31) (auch bekannt als s.ACN) über ein Eingabe-/Ausgabe-Plugin, das Pakete im Netzwerk empfängt und überträgt. Es sind keine zusätzlichen Anforderungen erforderlich, da QLC+ über eine native Implementierung des E1.31-Protokolls verfügt, das auf Linux-, Windows- und OSX-Systemen funktioniert. Das E1.31-Plugin kann Pakete von mehreren Netzwerkkarten, virtuellen Adressen, dem Loopback-Gerät (127.0.0.1) und mehreren Universen pro Netzwerkschnittstelle senden und empfangen. Standardmäßig werden E1.31-Pakete als UDP an Multicast-Adressen wie 239.255.0.x gesendet, wobei „x“ die in QLC+ ausgewählte Universumsnummer ist. Der verwendete Port ist 5568. diff --git a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4.md b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4.md index a333a53b..fcf7da79 100644 --- a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4.md +++ b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4.md @@ -13,7 +13,7 @@ Requirements The OLA plugin requires OLA to be installed on the system. Since OLA doesn't run on Windows, only Linux and macOS users can benefit from this plugin. -Information on how to download and install OLA can be found [here](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). +Information on how to download and install OLA can be found [here](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). QLC+ needs the OLA server to be running to be able to communicate with the OLA framework. This can be done either manually by starting up "olad" from a terminal or in the configuration panel by ticking "Run standalone OLA daemon". Configuration @@ -26,5 +26,5 @@ OLA Setup --------- When you have made sure that everything is working in QLC+ and have checked how the universes are mapped, you can setup OLA to output the signal received from QLC+ to a DMX device, either USB or over the network. -Here's an [introduction of OLA usage](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). +Here's an [introduction of OLA usage](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). Basically you need to open a web browser, connect to [http://localhost:9090](http://localhost:9090) or [http://127.0.0.1:9090](http://127.0.0.1:9090) and add a universe that has the same number mapped in QLC+ and select the desired output line. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_ca.md index 62c8cfbf..80b1d568 100644 --- a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_ca.md @@ -13,7 +13,7 @@ Requisits El connector OLA requereix que l'OLA s'instal·li al sistema. Com que l'OLA no s'executa al Windows, només els usuaris de Linux i macOS poden beneficiar-se d'aquest connector. -Podeu trobar informació sobre com baixar i instal·lar l'OLA [aquí](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). +Podeu trobar informació sobre com baixar i instal·lar l'OLA [aquí](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). QLC+ necessita que el servidor OLA s'estigui executant per poder comunicar-se amb l'entorn de treball OLA. Això es pot fer manualment iniciant "olad" des d'un terminal o al panell de configuració marcant "Executa el dimoni ola independent". Configuració @@ -26,5 +26,5 @@ Configuració OLA --------- Quan us heu assegurat que tot està funcionant a QLC+ i heu comprovat com s'han mapejat els universos, podeu configurar OLA per a enviar el senyal rebut de QLC+ a un dispositiu DMX, ja sigui USB o a través de la xarxa. -Aquí teniu una introducció [de l'ús de l'OLA](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). +Aquí teniu una introducció [de l'ús de l'OLA](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). Bàsicament cal obrir un navegador web, connectar-se a [http://localhost:9090](http://localhost:9090) o [http://127.0.0.1:9090](http://127.0.0.1:9090) i afegir un univers que tingui el mateix nombre assignat a QLC+ i seleccionar la línia de sortida desitjada. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md index b6e92c7a..cc655f4b 100644 --- a/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md @@ -13,7 +13,7 @@ Anforderungen Für das OLA-Plugin muss OLA auf dem System installiert sein. Da OLA nicht unter Windows läuft, können nur Linux- und macOS-Benutzer von diesem Plugin profitieren. -Informationen zum Herunterladen und Installieren von OLA finden Sie [hier](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). +Informationen zum Herunterladen und Installieren von OLA finden Sie [hier](https://wiki.openlighting.org/index.php/Download_%26_Install_OLA). QLC+ benötigt den Betrieb des OLA-Servers, um mit dem OLA-Framework kommunizieren zu können. Dies kann entweder manuell durch Starten von „olad“ von einem Terminal aus oder im Konfigurationsfenster durch Ankreuzen von „Standalone OLA Daemon ausführen“ erfolgen. Konfiguration @@ -26,5 +26,5 @@ OLA-Setup --------- Wenn Sie sichergestellt haben, dass in QLC+ alles funktioniert, und überprüft haben, wie die Universen zugeordnet sind, können Sie OLA so einrichten, dass das von QLC+ empfangene Signal an ein DMX-Gerät ausgegeben wird, entweder über USB oder über das Netzwerk. -Hier ist eine [Einführung in die OLA-Nutzung](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). +Hier ist eine [Einführung in die OLA-Nutzung](https://wiki.openlighting.org/index.php/Using_OLA). Grundsätzlich müssen Sie einen Webbrowser öffnen und eine Verbindung zu [http://localhost:9090](http://localhost:9090) oder [http://127.0.0.1:9090](http://127.0.0.1) herstellen. 9090) und fügen Sie ein Universum hinzu, dem die gleiche Nummer in QLC+ zugeordnet ist, und wählen Sie die gewünschte Ausgabezeile aus. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4.md b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4.md index d255176a..a64f18cd 100644 --- a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4.md +++ b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4.md @@ -7,7 +7,7 @@ Introduction ------------ The OS2L plugin allows direct communication between QLC+ and an OS2L capable host. -OS2L specifications can be found at: [https://os2l.org](https://os2l.org/) +OS2L specifications can be found at: [https://os2l.org](https://os2l.org/) At the moment the only OS2L host supported is [Virtual DJ](https://www.virtualdj.com/). QLC+ OS2L plugin will work either on the same host (127.0.0.1) or on a different host with an OS of your choice (Windows, macOS, Linux) diff --git a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_ca.md index 586f13ec..744f46bb 100644 --- a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_ca.md @@ -7,7 +7,7 @@ Introducció ------------ El connector OS2L permet la comunicació directa entre QLC+ i un amfitrió compatible amb OS2L. -Les especificacions d'OS2L es poden trobar a: [https://os2l.org](https://os2l.org/) +Les especificacions d'OS2L es poden trobar a: [https://os2l.org](https://os2l.org/) De moment, l'únic amfitrió OS2L compatible és [Virtual DJ](https://www.virtualdj.com/). El connector QLC+ OS2L funcionarà en el mateix amfitrió (127.0.0.1) o en un amfitrió diferent amb un sistema operatiu de la vostra elecció (Windows, macOS, Linux) diff --git a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md index 2515d280..1885f0e4 100644 --- a/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md @@ -7,7 +7,7 @@ Einführung ------------ Das OS2L-Plugin ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen QLC+ und einem OS2L-fähigen Host. -OS2L-Spezifikationen finden Sie unter: [https://os2l.org](https://os2l.org/) +OS2L-Spezifikationen finden Sie unter: [https://os2l.org](https://os2l.org/) Derzeit ist der einzige unterstützte OS2L-Host [Virtual DJ](https://www.virtualdj.com/). Das QLC+ OS2L-Plugin funktioniert entweder auf demselben Host (127.0.0.1) oder auf einem anderen Host mit einem Betriebssystem Ihrer Wahl (Windows, macOS, Linux). diff --git a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4.md b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4.md index 613c774c..43c769c7 100644 --- a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4.md +++ b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4.md @@ -55,7 +55,7 @@ The kextunload and kextload commands can be run in any directory. Note: this is the only non-temporary method which works on **10.11 El Capitan**. FTDI provides a signed kernel extension (D2xxHelper.kext) which contains no code but acts to prevent OS X from matching an FTDI chip (with standard vendor and product identifiers) with a VCP driver, either Apple's or FTDI's. This leaves the device unclaimed, and available for D2XX programs only. -1\. Disconnect all FTDI devices. -2\. Download and run the D2xxHelper installer from [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/) -3\. Reboot. -4\. Reconnect the FTDI devices. \ No newline at end of file +1. Disconnect all FTDI devices. +2. Download and run the D2xxHelper installer from [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). +3. Reboot. +4. Reconnect the FTDI devices. \ No newline at end of file diff --git a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_ca.md b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_ca.md index 71c55883..6dcc65f8 100644 --- a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_ca.md +++ b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_ca.md @@ -59,7 +59,7 @@ Bloc amb D2xxHelper (OS X 10.9 i posteriors) Nota: aquest és l'únic mètode no temporal que funciona en el **10.11 El Capitan**. FTDI proporciona una extensió del nucli signada (D2xxHelper.kext) que no conté cap codi però actua per evitar que OS X coincideixi amb un xip FTDI (amb el proveïdor estàndard i els identificadors de producte) amb un controlador VCP, ja sigui d'Apple o de FTDI. Això deixa el dispositiu sense reclamar, i només disponible per als programes D2XX. -1\. Desconnecta tots els dispositius FTDI. -2\. Baixeu i executeu l'instal·lador D2xxHelper des de [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/) -3\. Reinicia. - 4\. Reconnecta els dispositius FTDI. +1. Desconnecta tots els dispositius FTDI. +2. Baixeu i executeu l'instal·lador D2xxHelper des de [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/). +3. Reinicia. +4. Reconnecta els dispositius FTDI. diff --git a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md index b804066c..78244edf 100644 --- a/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md +++ b/pages/09.plugins/disable-apple-serial-vcp-driver/default.v4_de.md @@ -55,7 +55,7 @@ Die Befehle kextunload und kextload können in jedem Verzeichnis ausgeführt wer Hinweis: Dies ist die einzige nicht temporäre Methode, die unter **10.11 El Capitan** funktioniert. FTDI stellt eine signierte Kernel-Erweiterung (D2xxHelper.kext) bereit, die keinen Code enthält, aber verhindert, dass OS Dadurch bleibt das Gerät unbeansprucht und steht nur für D2XX-Programme zur Verfügung. -1\. Trennen Sie alle FTDI-Geräte. -2\. Laden Sie das D2xxHelper-Installationsprogramm von [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/) herunter und führen Sie es aus. -3\. Neustart. -4\. Schließen Sie die FTDI-Geräte erneut an. \ No newline at end of file +1. Trennen Sie alle FTDI-Geräte. +2. Laden Sie das D2xxHelper-Installationsprogramm von [https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/](https://ftdichip.com/drivers/d2xx-drivers/) herunter und führen Sie es aus. +3. Neustart. +4. Schließen Sie die FTDI-Geräte erneut an. \ No newline at end of file From db37beb07ffb9fbc101409cbe316d4badfed4342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jpue <94829332+jpue@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Sep 2025 22:19:20 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Restore newlines removed by 5143cc1edb2c76c6795bd4cf2e12b5246f6f079f --- .../04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md | 28 +++---- .../05.questions-and-answers/default.v4_de.md | 2 +- .../01.dmx-monitor/docs.v4_de.md | 10 +-- .../02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md | 4 +- .../02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md | 4 +- .../02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md | 14 ++-- pages/02.main-window/chapter.v4_de.md | 62 ++++++---------- .../02.add-rgb-panel/default.v4_de.md | 6 +- .../04.channel-groups-editor/default.v4_de.md | 4 +- .../05.channel-properties/default.v4_de.md | 20 ++--- .../06.fixture-remapping/default.v4_de.md | 16 ++-- .../01.scene-editor/default.v4_de.md | 8 +- .../02.chaser-editor/default.v4_de.md | 2 +- .../03.show-editor/default.v4_de.md | 4 +- .../05.collection-editor/default.v4_de.md | 6 +- .../07.rgb-script-api/default.v4_de.md | 26 +++---- .../08.script-editor/default.v4_de.md | 10 +-- .../09.audio-editor/default.v4_de.md | 2 +- .../10.video-editor/default.v4_de.md | 2 +- pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md | 74 +++++++++---------- pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md | 12 +-- .../03.slider/default.v4_de.md | 10 +-- .../05.animation/default.v4_de.md | 20 ++--- .../06.speed-dial/default.v4_de.md | 4 +- .../07.xy-pad/default.v4_de.md | 46 ++++++------ .../08.cue-list/default.v4_de.md | 24 +++--- .../09.frame/default.v4_de.md | 12 +-- .../10.solo-frame/default.v4_de.md | 6 +- .../12.audio-triggers/default.v4_de.md | 14 ++-- .../01.input-profiles/default.v4_de.md | 34 ++++----- .../08.input-output/02.audio/default.v4_de.md | 12 +-- pages/08.input-output/chapter.v4_de.md | 24 +++--- pages/09.plugins/01.art-net/default.v4_de.md | 56 +++++++------- pages/09.plugins/02.dmx-usb/default.v4_de.md | 28 +++---- .../09.plugins/03.e1-31-sacn/default.v4_de.md | 34 ++++----- pages/09.plugins/04.hid/default.v4_de.md | 8 +- pages/09.plugins/06.midi/default.v4_de.md | 40 +++++----- pages/09.plugins/07.ola/default.v4_de.md | 8 +- pages/09.plugins/08.os2l/default.v4_de.md | 14 ++-- pages/09.plugins/09.osc/default.v4_de.md | 38 +++++----- pages/09.plugins/10.peperoni/default.v4_de.md | 2 +- .../default.v4_de.md | 8 +- .../02.physical/default.v4_de.md | 2 +- .../04.modes/default.v4_de.md | 2 +- .../05.aliases/default.v4_de.md | 6 +- .../01.web-interface/default.v4_de.md | 48 ++++++------ .../default.v4_de.md | 2 +- .../04.parameters-tuning/default.v4_de.md | 34 ++++----- .../05.custom-ui-style/default.v4.md | 4 +- .../05.custom-ui-style/default.v4_ca.md | 4 +- .../05.custom-ui-style/default.v4_de.md | 22 +++--- 51 files changed, 431 insertions(+), 451 deletions(-) diff --git a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md index d9fafa85..b850064b 100644 --- a/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/04.glossary-and-concepts/default.v4_de.md @@ -9,10 +9,10 @@ Diese Seite wurde in alphabetischer Reihenfolge geordnet, um die Suche nach eine ###  Audio -Eine Audio-[Funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte gespeicherte Audiodatei darstellt. -QLC+ unterstützt die gängigsten Audioformate wie Wave, MP3, M4A, Ogg und Flac. Es unterstützt Mono- oder Stereokanäle und verschiedene Abtastraten wie 44,1 kHz, 48 kHz usw. -Audiofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager](/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt im [Chaser](#chaser) oder in einer [Show](#show) platziert werden. -Wie die meisten QLC+ Funktionen unterstützt Audio Ein- und Ausblendzeiten. +Eine Audio-[Funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte gespeicherte Audiodatei darstellt. +QLC+ unterstützt die gängigsten Audioformate wie Wave, MP3, M4A, Ogg und Flac. Es unterstützt Mono- oder Stereokanäle und verschiedene Abtastraten wie 44,1 kHz, 48 kHz usw. +Audiofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager](/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt im [Chaser](#chaser) oder in einer [Show](#show) platziert werden. +Wie die meisten QLC+-Funktionen unterstützt Audio Ein- und Ausblendzeiten. ###  Blackout @@ -28,7 +28,7 @@ Einige Kanäle in intelligenten Geräten bieten viele Arten von Funktionen oder ### Kanalgruppen -Kanalgruppen können im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) mithilfe des [Channel Groups Editor](/fixture-manager/channel-groups-editor) hinzugefügt und definiert werden. +Kanalgruppen können im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) mithilfe des [Channel Groups Editor](/fixture-manager/channel-groups-editor) hinzugefügt und definiert werden. Kanalgruppen können einen benutzerdefinierten Namen haben und alle benutzerdefinierten Kanäle gruppieren, die aus einer vorhandenen Geräteliste ausgewählt werden. ###  Chaser @@ -48,7 +48,7 @@ Kopien von Chaserfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-manager ### Click And Go -Click And Go ist eine Technologie, die es dem Benutzer ermöglicht auf vollständig visuelle Weise und mit nur wenigen Klicks schnell auf Makros und Farben zuzugreifen. Dies kann zu effizienteren Live-Shows und mehr Freiheit bei der Auswahl des gewünschten Ergebnisses führen. +Click And Go ist eine Technologie, die es dem Benutzer ermöglicht auf vollständig visuelle Weise und mit nur wenigen Klicks schnell auf Makros und Farben zuzugreifen. Dies kann zu effizienteren Live-Shows und mehr Freiheit bei der Auswahl des gewünschten Ergebnisses führen. Bisher sind drei Arten von Widgets verfügbar: * Einzelne Farbe (gilt für die Intensitätskanäle Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb, Magenta, Amber und Weiß) @@ -162,9 +162,9 @@ Eine Überblendung zwischen zwei [Szenen](#szene) ersetzt die HTP-Pegel in der e ###  Eingabe-/Ausgabe-Plugins -QLC+ unterstützt eine Vielzahl von Plugins zum Senden und Empfangen von Daten von/an die DMX Universen und Art-Net Controller. -Ein Plugin kann eine Schnittstelle zu physischen Geräten (z. B. DMX-Adaptern oder MIDI-Controllern) oder zu einem Netzwerkprotokoll (z. B. [ArtNet](/plugins/art-net), [OSC](/plugins/osc) oder [E1.31](/plugins/e1-31-sacn)). -Plugins unterstützen Eingabe-, Ausgabe- oder Feedbackfunktionen abhängig vom Gerät oder Protokoll das sie steuern. +QLC+ unterstützt eine Vielzahl von Plugins zum Senden und Empfangen von Daten von/an die DMX Universen und Art-Net Controller. +Ein Plugin kann eine Schnittstelle zu physischen Geräten (z. B. DMX-Adaptern oder MIDI-Controllern) oder zu einem Netzwerkprotokoll (z.B. [ArtNet](/plugins/art-net), [OSC](/plugins/osc) oder [E1.31](/plugins/e1-31-sacn)) sein. +Plugins unterstützen Eingabe-, Ausgabe- oder Feedbackfunktionen abhängig vom Gerät oder Protokoll das sie steuern. Die primären Eingabemethoden für QLC+ sind natürlich die Tastatur und Maus. Benutzer können Tastaturtasten virtuellen Konsolentasten zuweisen, Schieberegler ziehen und so ziemlich alles mit einer Maus und Tastatur erledigen. @@ -220,9 +220,9 @@ Kopien von Szenenfunktionen können mit dem [Funktionsmanager](/function-manager ###  Sequenz -Eine Sequenz verfügt über einige der Funktionen eines [Chasers](#chaser). -Es entspricht einem Chaser, bei dem jeder Schritt eine einzelne [Szene](#szene) ist und jede dieser Szenen denselben Kanalsatz steuert. Eine Sequenz ist an eine bestimmte Szene gebunden, was bedeutet, dass alle Schritte der Sequenz nur die aktivierten Kanäle dieser Szene steuern können. -Beim Erstellen neuer Schritte in einer Sequenz wird kein Popup zur Funktionsauswahl angezeigt, da ein Sequenzschritt im Gegensatz zu einem Chaser-Schritt keine anderen Funktionen enthalten kann. +Eine Sequenz verfügt über einige der Funktionen eines [Chasers](#chaser). +Es entspricht einem Chaser, bei dem jeder Schritt eine einzelne [Szene](#szene) ist und jede dieser Szenen denselben Kanalsatz steuert. Eine Sequenz ist an eine bestimmte Szene gebunden, was bedeutet, dass alle Schritte der Sequenz nur die aktivierten Kanäle dieser Szene steuern können. +Beim Erstellen neuer Schritte in einer Sequenz wird kein Popup zur Funktionsauswahl angezeigt, da ein Sequenzschritt im Gegensatz zu einem Chaser-Schritt keine anderen Funktionen enthalten kann. Wenn eine Sequenz erstellt wird, erscheint im [Funktionsmanager](/function-manager) ein spezielles Sequenzsymbol als untergeordnetes Element der Szene, an die es gebunden ist. Um den Unterschied zwischen einer Sequenz und einem Chaser zu verstehen, lesen Sie bitte den zweiten Absatz der Dokumentation zum [Show Manager](/show-manager). @@ -237,6 +237,6 @@ Eine Show ist eine erweiterte [Funktion](#funktionen), die die meisten QLC+-Funk ###  Video -Eine Video[funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte oder einer Netzwerk-URL gespeicherte Videodatei darstellt. -Die unterstützten Videoformate hängen von Ihrem Betriebssystem ab. Beispielsweise ist Mac OSX auf MOV/MP4-Dateien beschränkt und nicht viel mehr. +Eine Video[funktion](#funktionen) ist ein Objekt, das eine auf einer Festplatte oder einer Netzwerk-URL gespeicherte Videodatei darstellt. +Die unterstützten Videoformate hängen von Ihrem Betriebssystem ab. Beispielsweise ist Mac OSX auf MOV/MP4-Dateien beschränkt und nicht viel mehr. Videofunktionen können mithilfe des Bedienfelds [Show Manager](/show-manager) zum gewünschten Zeitpunkt in [Chaser](#chaser) oder in einer [Show](#show) platziert werden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md index 791bcc3f..6281dee3 100644 --- a/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md +++ b/pages/01.basics/05.questions-and-answers/default.v4_de.md @@ -4,7 +4,7 @@ date: '08:32 21-08-2023' media_order: dmx-usb-settings.png --- -Auf dieser Seite finden Sie die häufigsten Fragen, die Ihnen beim Einstieg in QLC+ in den Sinn kommen könnten. +Auf dieser Seite finden Sie die häufigsten Fragen, die Ihnen beim Einstieg in QLC+ in den Sinn kommen könnten. Hier finden Sie entweder direkt die Antwort oder Hilfe, die Ihnen den richtigen Weg weist. diff --git a/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md index 2143ef56..de893351 100644 --- a/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/01.dmx-monitor/docs.v4_de.md @@ -9,10 +9,10 @@ process: media_order: pan-tilt.png --- -Der DMX-Monitor ist ein nützliches Tool zum Verfolgen der Werte, die an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Es werden nur die Informationen zu den benötigten Vorrichtungen angezeigt. Die Anzeigeoptionen des Monitors haben keinen Einfluss auf die eigentliche Geräteadressierung, schließlich handelt es sich nur um einen **Monitor**. +Der DMX-Monitor ist ein nützliches Tool zum Verfolgen der Werte, die an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Es werden nur die Informationen zu den benötigten Vorrichtungen angezeigt. Die Anzeigeoptionen des Monitors haben keinen Einfluss auf die eigentliche Geräteadressierung, schließlich handelt es sich nur um einen **Monitor**. Der DMX-Monitor verfügt über zwei Anzeigemodi: **DMX-Ansicht** und **2D-Ansicht**. -DMX Ansicht +DMX-Ansicht -------- Die DMX-Ansicht zeigt alle Geräte des Projekts und spiegelt jeden Kanal mit Zahlen und Symbolen dar. Es stellt grundsätzlich jeden Kanal in 3 Zeilen dar: @@ -46,8 +46,8 @@ Derzeit zeigt der Monitor Folgendes an: * Farbräder, wenn sie RGB-Farbwerte enthalten. Zweifarbige Werte werden nicht unterstützt * Shutter, der geöffnet ist, es sei denn, der Funktionsname enthält „close“ oder „blackout“ (Beispiel: „Shutter Close“) -Im 2D-Ansichtsmodus können Sie auswählen, welche Geräte angezeigt werden sollen, sowie deren Position in einem Raster, das die Abmessungen einer realen Bühne darstellt. -Das Raster möchte die Vorderansicht einer Bühne reproduzieren, Sie können es jedoch nach Belieben als generischen Raum verwenden. +Im 2D-Ansichtsmodus können Sie auswählen, welche Geräte angezeigt werden sollen, sowie deren Position in einem Raster, das die Abmessungen einer realen Bühne darstellt. +Das Raster möchte die Vorderansicht einer Bühne reproduzieren, Sie können es jedoch nach Belieben als generischen Raum verwenden. Grafische Elemente können manuell verschoben werden, indem Sie sie über das Raster ziehen. Wenn Sie darauf klicken, können Sie sie mit dem Bedienfeld „Monitor Fixture Editor“ konfigurieren, das auf der rechten Seite des Fensters angezeigt wird. ### Symbolleisten-Steuerelemente @@ -64,7 +64,7 @@ Grafische Elemente können manuell verschoben werden, indem Sie sie über das Ra ### Fixture Item Editor -Wenn auf ein Gerät geklickt wird, wird es gelb hervorgehoben und der Monitor Fixture Item Editor wird auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. +Wenn auf ein Gerät geklickt wird, wird es gelb hervorgehoben und der Monitor Fixture Item Editor wird auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. Im Folgenden sind die möglichen Parameter aufgeführt, die angepasst werden können: | | | diff --git a/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md index a11323e3..c8d4ef87 100644 --- a/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/02.dmx-address-tool/docs.v4_de.md @@ -5,8 +5,8 @@ taxonomy: - docs --- -Das DMX-Adresstool ist eine recht einfache/selbsterklärende Funktionalität von QLC+, die in Version 4.3.2 eingeführt wurde. -Es hilft Ihnen, die Adressen Ihrer Geräte schnell und visuell zu berechnen. +Das DMX-Adresstool ist eine recht einfache/selbsterklärende Funktionalität von QLC+, die in Version 4.3.2 eingeführt wurde. +Es hilft Ihnen, die Adressen Ihrer Geräte schnell und visuell zu berechnen. Es wird eine Darstellung eines herkömmlichen 10-Wege-DIP-Schalters angezeigt und Sie können die Hintergrundfarbe sowie die horizontale und vertikale Ausrichtung auswählen, sodass der DIP-Schalter genau so angezeigt wird, wie Sie ihn auf Ihrem Gerät sehen würden. Beachten Sie, dass bei vielen Geräten Schalter 10 zum Aktivieren oder Deaktivieren des DMX-Eingangs verwendet wird. Wenn in Ihrem Produkthandbuch angegeben ist, dass es „ein“ sein muss, um den DMX-Eingang zu aktivieren, denken Sie daran, dies zu tun, auch wenn QLC+ auf AUS eingestellt ist. \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md index 5c2205a5..5498ef77 100644 --- a/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/03.dmx-dump/docs.v4_de.md @@ -5,8 +5,8 @@ taxonomy: - docs --- -Mit der DMX-Dump-Funktion können Sie die aktuellen DMX-Werte speichern, die zu einem bestimmten Zeitpunkt an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Grundsätzlich wird ein „Schnappschuss“ der DMX-Kanäle erstellt und für eine spätere Verwendung gespeichert. -DMX Dump kann Werte in einer neuen [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) speichern oder die Werte einer vorhandenen Szene überschreiben. Die „gedumpte“ Szene kann auch zu einem vorhandenen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser), einer [Schaltfläche](/virtual-console/button) oder einem [Schieberegler](/virtual-console/slider) einer virtuellen Konsole hinzugefügt werden) +Mit der DMX-Dump-Funktion können Sie die aktuellen DMX-Werte speichern, die zu einem bestimmten Zeitpunkt an die Ausgabeuniversen gesendet werden. Grundsätzlich wird ein „Schnappschuss“ der DMX-Kanäle erstellt und für eine spätere Verwendung gespeichert. +DMX Dump kann Werte in einer neuen [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) speichern oder die Werte einer vorhandenen Szene überschreiben. Die „gedumpte“ Szene kann auch zu einem vorhandenen [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser), einer [Schaltfläche](/virtual-console/button) oder einem [Schieberegler](/virtual-console/slider) einer virtuellen Konsole hinzugefügt werden. Bitte beachten Sie Folgendes: diff --git a/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md b/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md index c751eb7f..90adf4c9 100644 --- a/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/04.live-edit/docs.v4_de.md @@ -5,19 +5,19 @@ taxonomy: - docs --- -Ab Version 4.5.0 bietet QLC+ eine Funktionalität, die die Anpassung Ihrer [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) ermöglicht. -Das Live Edit-Symbol  befindet sich in der oberen Leiste von QLC+ neben dem [DMX Dump](/main-window/dmx-dump)-Symbol  und Es wird erst aktiviert, wenn der Benutzer in den Betriebsmodus gewechselt hat. -Wenn Sie auf das Live-Edit-Symbol klicken, wird ein Bereich [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie die Funktion auswählen können, die Sie anpassen möchten. -Wenn Sie OK drücken, wird der richtige Editor zum Bearbeiten dieser Funktion angezeigt. +Ab Version 4.5.0 bietet QLC+ eine Funktionalität, die die Anpassung Ihrer [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) ermöglicht. +Das Live Edit-Symbol  befindet sich in der oberen Leiste von QLC+ neben dem [DMX Dump](/main-window/dmx-dump)-Symbol  und Es wird erst aktiviert, wenn der Benutzer in den Betriebsmodus gewechselt hat. +Wenn Sie auf das Live-Edit-Symbol klicken, wird ein Bereich [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) angezeigt, in dem Sie die Funktion auswählen können, die Sie anpassen möchten. +Wenn Sie OK drücken, wird der richtige Editor zum Bearbeiten dieser Funktion angezeigt. Derzeit werden folgende Funktionen für die Live-Bearbeitung unterstützt: -*  [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) öffnet einen [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) +*  [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) öffnet einen [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) Beachten Sie, dass sich der Editor standardmäßig im „Blind-Modus“ befindet, wenn Sie eine Szene bearbeiten, die gerade nicht läuft, falls Sie die Änderungen erst wirksam machen möchten, wenn die Szene das nächste Mal ausgewählt wird. Für eine aktuell laufende Szene wird der Editor standardmäßig im Live-Modus geöffnet. *  [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) öffnet einen [Chaser-Editor](/function-manager/chaser-editor) *  [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) öffnet einen [EFX-Editor](/function-manager/efx-editor) *  [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) öffnet einen [RGB-Matrix-Editor](/function-manager/rgb-matrix-editor) - Die in der [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) aufgeführten Funktionstypen können mithilfe der Filter-Kontrollkästchen am unteren Rand des Bedienfelds ausgewählt werden. - Oben im Bedienfeld gibt es eine Option, um nur die aktuell ausgeführten Funktionen aufzulisten. + Die in der [Funktionsauswahl](/function-manager/function-selection) aufgeführten Funktionstypen können mithilfe der Filter-Kontrollkästchen am unteren Rand des Bedienfelds ausgewählt werden. + Oben im Bedienfeld gibt es eine Option, um nur die aktuell ausgeführten Funktionen aufzulisten. Beachten Sie, dass, wenn während einer Live-Bearbeitung eine andere Funktion ausgeführt wird, HTP-Kanäle in der anderen Funktion möglicherweise verhindern, dass einige Anpassungen auf der Bühne sichtbar sind. \ No newline at end of file diff --git a/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md b/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md index f056826a..9c327935 100644 --- a/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md +++ b/pages/02.main-window/chapter.v4_de.md @@ -32,45 +32,30 @@ Die Menüleiste oben im Arbeitsbereichsfenster enthält die folgenden Schaltflä * * * - Neuer Arbeitsbereich (STRG+N) - - Öffnen Sie einen vorhandenen Arbeitsbereich (halten Sie die Taste länger gedrückt, um eine Liste der zuletzt verwendeten Dateien anzuzeigen) (STRG+O) - - Aktuellen Arbeitsbereich speichern (STRG+S) - - Speichern Sie den aktuellen Arbeitsbereich unter einem neuen Namen - + Neuer Arbeitsbereich (STRG+N) + Öffnen Sie einen vorhandenen Arbeitsbereich (halten Sie die Taste länger gedrückt, um eine Liste der zuletzt verwendeten Dateien anzuzeigen) (STRG+O) + Aktuellen Arbeitsbereich speichern (STRG+S) + Speichern Sie den aktuellen Arbeitsbereich unter einem neuen Namen * * * -[DMX Monitor](/main-window/dmx-monitor) (STRG+M) - -[DMX Address tool](/main-window/dmx-address-tool) - -[Audio triggers](/virtual-console/audio-triggers) - +[DMX Monitor](/main-window/dmx-monitor) (STRG+M) +[DMX Address tool](/main-window/dmx-address-tool) +[Audio triggers](/virtual-console/audio-triggers) * * * - Vollbildmodus umschalten (STRG+F11) - - Diese Dokumentation anzeigen (Umschalt+F1) - - Informationen zu QLC+ anzeigen - + Vollbildmodus umschalten (STRG+F11) + Diese Dokumentation anzeigen (Umschalt+F1) + Informationen zu QLC+ anzeigen * * * -[DMX Dump](/main-window/dmx-dump) (STRG+D) - -[Live Edit](/main-window/live-edit): ermöglicht Ihnen das Ändern einer Funktion, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet - - Live Edit Virtual Console: Ermöglicht Ihnen, die virtuelle Konsole zu ändern, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet. Klicken Sie zum Umschalten - - Alle Funktionen stoppen (STRG+Umschalt+ESC) - - Blackout umschalten - +[DMX Dump](/main-window/dmx-dump) (STRG+D) +[Live Edit](/main-window/live-edit): ermöglicht Ihnen das Ändern einer Funktion, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet + Live Edit Virtual Console: Ermöglicht Ihnen, die virtuelle Konsole zu ändern, während sich QLC+ im Betriebsmodus befindet. Klicken Sie zum Umschalten. + Alle Funktionen stoppen (STRG+Umschalt+ESC) + Blackout umschalten  Zwischen Entwurfsmodus und Betriebsmodus wechseln (STRG+F12) ### Aktive Kanäle (2) @@ -83,14 +68,9 @@ Unten im Hauptfenster finden Sie auffällige Symbole zum Wechseln zwischen QLC+- Durch Doppelklick auf eine Registerkarte kann **ein Kontext in einem separaten Fenster gelöst werden**. Um einen getrennten Kontext wieder anzuhängen, schließen Sie einfach das Fenster. QLC+-Kontexte werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt (von links nach rechts): - Sehen Sie sich den [Fixture Manager](/fixture-manager) an. - - Sehen Sie sich den [Funktionsmanager](/function-manager) an. - - Den [Show Manager](/show-manager) anzeigen - - Sehen Sie sich die [Virtuelle Konsole](/virtual-console) an. - - Sehen Sie sich den [Simple Desk](/simple-desk) an. - - Sehen Sie sich den Konfigurationsmanager [Input/Output](/input-output) an. \ No newline at end of file + Sehen Sie sich den [Fixture Manager](/fixture-manager) an. + Sehen Sie sich den [Funktionsmanager](/function-manager) an. + Sehen Sie sich den [Show Manager](/show-manager) an. + Sehen Sie sich die [Virtuelle Konsole](/virtual-console) an. + Sehen Sie sich den [Simple Desk](/simple-desk) an. + Sehen Sie sich den [Eingabe-/Ausgabe](/input-output)-Konfigurationsmanager an. \ No newline at end of file diff --git a/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md index 047754ad..55418a65 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/02.add-rgb-panel/default.v4_de.md @@ -3,17 +3,17 @@ title: 'RGB Panel hinzufügen' date: '11:11 21-08-2023' --- -Auf dem Markt finden Sie leicht LED-Streifen die Sie nach Belieben verdrahten können, um ein RGB-Panel (oder eine Matrix) zu erstellen. In diesem Dialogfeld können Sie schnell ein RGB-Panel erstellen und einrichten. Es handelt sich um einen speziellen Dialog, der Sie bei dem umfangreichen Prozess der manuellen Erstellung von Vorrichtungen je nach gewünschtem Layout unterstützt. +Auf dem Markt finden Sie leicht LED-Streifen, die Sie nach Belieben verdrahten können, um ein RGB-Panel (oder eine Matrix) zu erstellen. In diesem Dialogfeld können Sie schnell ein RGB-Panel erstellen und einrichten. Es handelt sich um einen speziellen Dialog, der Sie bei dem umfangreichen Prozess der manuellen Erstellung von Vorrichtungen je nach gewünschtem Layout unterstützt. Bitte beachten Sie, dass das Layout nach der Erstellung des Panels nur noch manuell geändert werden kann. ## Panel Erstellung -Wenn Sie in diesem Dialogfeld auf „OK“ klicken passieren zwei Dinge: +Wenn Sie in diesem Dialogfeld auf „OK“ klicken passieren zwei Dinge: * QLC+ erstellt eine Vorrichtung für jede Reihe des Panels. Sie können so betrachtet werden, als ob das Panel aus einzelnen RGB-Balken zusammengesetzt wäre. * QLC+ erstellt eine Gerätegruppe, die das Panel mit den Köpfen darstellt, die sich bereits in der richtigen Verschiebung befinden -Sobald ein RGB-Panel erstellt ist, können Sie ganz einfach zum [Funktionsmanager](/function-manager) gehen, eine neue [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) erstellen und sehr schnell mit der Benutzung beginnen. +Sobald ein RGB-Panel erstellt ist, können Sie ganz einfach zum [Funktionsmanager](/function-manager) gehen, eine neue [RGB-Matrix](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) erstellen und sehr schnell mit der Benutzung beginnen. Schauen wir uns alle Optionen in diesem Bereich an: diff --git a/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md index 8f051933..276342fa 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/04.channel-groups-editor/default.v4_de.md @@ -3,8 +3,8 @@ title: 'Kanalgruppen Editor' date: '11:27 21-08-2023' --- -Der Kanalgruppen-Editor wird durch Klicken auf die Registerkarte „Kanalgruppen“ im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) aktiviert. -Mit dieser Funktionalität (eingeführt in QLC+ Version 4.0.0) ist es möglich, Gruppen von Kanälen mit derselben Funktionalität zu erstellen. +Der Kanalgruppen-Editor wird durch Klicken auf die Registerkarte „Kanalgruppen“ im Bereich [Fixture Manager](/fixture-manager) aktiviert. +Mit dieser Funktionalität (eingeführt in QLC+ Version 4.0.0) ist es möglich, Gruppen von Kanälen mit derselben Funktionalität zu erstellen. Wenn Sie beispielsweise über 20 PARs verfügen, möchten Sie möglicherweise den ROTEN Kanal aller PARs mit einem einzigen Fader steuern. ### Einstellungen diff --git a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md index 0b4f680d..cea60ded 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/05.channel-properties/default.v4_de.md @@ -4,8 +4,8 @@ date: '11:32 21-08-2023' media_order: channel_modifier.png --- -Dieses Fenster zeigt einen Baum mit Elementen an, die in einer Universes/Fixtures/Channels-Struktur verschachtelt sind. -Auf der rechten Seite des Kanals jedes Geräts werden die verfügbaren Optionen angezeigt, mit denen das Verhalten jedes einzelnen Kanals geändert werden kann. +Dieses Fenster zeigt einen Baum mit Elementen an, die in einer Universes/Fixtures/Channels-Struktur verschachtelt sind. +Auf der rechten Seite des Kanals jedes Geräts werden die verfügbaren Optionen angezeigt, mit denen das Verhalten jedes einzelnen Kanals geändert werden kann. Channels properties ------------------- @@ -28,15 +28,15 @@ TDer Kanalmodifikator-Editor wird wie folgt dargestellt:  -Auf der rechten Seite des Fensters wird eine Liste der verfügbaren Modifikatorvorlagen angezeigt. -Durch Klicken auf eine Vorlage in der Liste wird die Kurvenvorschau auf der linken Seite des Fensters angezeigt. -Eine Modifikatorkurve besteht aus einer Reihe von Linien, die darstellen, wie ein DMX-Kanal geändert werden soll, wenn sich sein Wert ändert. -Jede Zeile beginnt und endet mit einem sogenannten „Handler“. Ein Modifikator kann praktisch unendlich viele Handler haben, aber es muss immer einen Handler für den DMX-Wert 0 und einen Handler für den DMX-Wert 255 geben, um den gesamten DMX-Wertebereich abzudecken. -Grundsätzlich repräsentiert die X-Koordinate der Vorschau den ursprünglichen DMX-Wert und die Y-Koordinate den geänderten DMX-Wert. -Beim Klicken auf einen Handler wird dies deutlicher, da die Felder oberhalb der Kurvenvorschau mit den genannten Werten gefüllt werden. -Handler können einfach mit der Maus verschoben werden, indem man sie herumzieht oder indem man die Werte der ursprünglichen oder geänderten DMX-Werte manuell ändert. +Auf der rechten Seite des Fensters wird eine Liste der verfügbaren Modifikatorvorlagen angezeigt. +Durch Klicken auf eine Vorlage in der Liste wird die Kurvenvorschau auf der linken Seite des Fensters angezeigt. +Eine Modifikatorkurve besteht aus einer Reihe von Linien, die darstellen, wie ein DMX-Kanal geändert werden soll, wenn sich sein Wert ändert. +Jede Zeile beginnt und endet mit einem sogenannten „Handler“. Ein Modifikator kann praktisch unendlich viele Handler haben, aber es muss immer einen Handler für den DMX-Wert 0 und einen Handler für den DMX-Wert 255 geben, um den gesamten DMX-Wertebereich abzudecken. +Grundsätzlich repräsentiert die X-Koordinate der Vorschau den ursprünglichen DMX-Wert und die Y-Koordinate den geänderten DMX-Wert. +Beim Klicken auf einen Handler wird dies deutlicher, da die Felder oberhalb der Kurvenvorschau mit den genannten Werten gefüllt werden. +Handler können einfach mit der Maus verschoben werden, indem man sie herumzieht oder indem man die Werte der ursprünglichen oder geänderten DMX-Werte manuell ändert. -Um eine neue Vorlage zu erstellen, wählen Sie einfach eine vorhandene Vorlage aus, geben Sie ihr einen neuen Namen und fügen Sie mit den Schaltflächen  und  nach Bedarf Handler hinzu bzw. entfernen Sie sie. +Um eine neue Vorlage zu erstellen, wählen Sie einfach eine vorhandene Vorlage aus, geben Sie ihr einen neuen Namen und fügen Sie mit den Schaltflächen  und  nach Bedarf Handler hinzu bzw. entfernen Sie sie. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche  und Ihre Vorlage wird in Ihrem Benutzervorlagenordner gespeichert. Bitte sehen Sie sich die Seite „Fragen und Antworten“ (/basics/questions-and-answers) an, um diesen Ordner zu finden. Kanalmodifikator-Vorlagen diff --git a/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md b/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md index f761c44e..f91caf5f 100644 --- a/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md +++ b/pages/03.fixture-manager/06.fixture-remapping/default.v4_de.md @@ -4,20 +4,20 @@ date: '11:36 21-08-2023' media_order: fixture_remap.png --- -Ab Version 4.4.1 bietet QLC+ eine Funktion namens Fixtures Remapping. -Wenn Sie Live-Shows an verschiedenen Veranstaltungsorten durchführen, können Sie möglicherweise erst in letzter Minute herausfinden, welche [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) dort installiert sind. Nun, die Neuzuordnung von Vorrichtungen hilft Ihnen, Ihre vorhandenen Projekte in dieser und vielen anderen Situationen zu nutzen, beispielsweise wenn Sie eine fehlerhafte Vorrichtung ersetzen müssen oder wenn Sie gemietete Ausrüstung zusätzlich zu Ihrer eigenen verwenden möchten. -Sie können beispielsweise ein Projekt mit nur einem PAR, einem Moving Head und einem Scanner einrichten. Wenn Sie den Veranstaltungsort erreichen, an dem die Show stattfinden wird, können Sie Ihre Geräte den dort vorgefundenen Geräten zuordnen, zum Beispiel 50 PARs, 30 Moving Heads und 15 Scanner. -Mit QLC+ dauert dieser Vorgang nur wenige Minuten! +Ab Version 4.4.1 bietet QLC+ eine Funktion namens Fixtures Remapping. +Wenn Sie Live-Shows an verschiedenen Veranstaltungsorten durchführen, können Sie möglicherweise erst in letzter Minute herausfinden, welche [Geräte](/basics/glossary-and-concepts#fixtures) dort installiert sind. Nun, die Neuzuordnung von Vorrichtungen hilft Ihnen, Ihre vorhandenen Projekte in dieser und vielen anderen Situationen zu nutzen, beispielsweise wenn Sie eine fehlerhafte Vorrichtung ersetzen müssen oder wenn Sie gemietete Ausrüstung zusätzlich zu Ihrer eigenen verwenden möchten. +Sie können beispielsweise ein Projekt mit nur einem PAR, einem Moving Head und einem Scanner einrichten. Wenn Sie den Veranstaltungsort erreichen, an dem die Show stattfinden wird, können Sie Ihre Geräte den dort vorgefundenen Geräten zuordnen, zum Beispiel 50 PARs, 30 Moving Heads und 15 Scanner. +Mit QLC+ dauert dieser Vorgang nur wenige Minuten! -Mit der Neuzuordnung von Geräten können Sie 1-zu-1- oder 1-zu-viele-Neuzuweisungen ganzer Geräte oder einzelner Kanäle durchführen. QLC+ wird so weit wie möglich versuchen, die ursprünglich im Projekt verwendeten Kanäle neuen Kanälen derselben Kategorie neu zuzuordnen. -Wenn Sie den Neuzuordnungsvorgang bestätigen, wird automatisch ein neues Projekt gespeichert, um Ihr ursprüngliches Projekt beizubehalten. -Alle Geräte, Szenen, EFX, virtuellen Konsolen-Widgets und Audio-Trigger, die im Originalprojekt gefunden wurden, werden neu zugeordnet, sodass sie auf der neuen Geräteliste funktionieren. +Mit der Neuzuordnung von Geräten können Sie 1-zu-1- oder 1-zu-viele-Neuzuweisungen ganzer Geräte oder einzelner Kanäle durchführen. QLC+ wird so weit wie möglich versuchen, die ursprünglich im Projekt verwendeten Kanäle neuen Kanälen derselben Kategorie neu zuzuordnen. +Wenn Sie den Neuzuordnungsvorgang bestätigen, wird automatisch ein neues Projekt gespeichert, um Ihr ursprüngliches Projekt beizubehalten. +Alle Geräte, Szenen, EFX, virtuellen Konsolen-Widgets und Audio-Trigger, die im Originalprojekt gefunden wurden, werden neu zugeordnet, sodass sie auf der neuen Geräteliste funktionieren. Neuzuordnungsfenster ---------------- -Lassen Sie uns nun erklären, wie Sie das Fixture-Remapping-Fenster verwenden, beginnend mit einem Screenshot eines vollständigen Beispiels: +Lassen Sie uns nun erklären, wie Sie das Fixture-Remapping-Fenster verwenden, beginnend mit einem Screenshot eines vollständigen Beispiels:  diff --git a/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md index f0297fea..c74795ae 100644 --- a/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/01.scene-editor/default.v4_de.md @@ -2,13 +2,13 @@ title: 'Szeneneditor' --- -Der Szeneneditor wird, wie der Name schon sagt zum Bearbeiten von  [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen verwendet. Der Editor ist in Registerkarten unterteilt; Mit der ersten Registerkarte **Allgemein** steuern Sie die Liste der Geräte und [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#kanalgruppen), die an der Szenenbearbeitung teilnehmen, zusammen mit dem Szenennamen. +Der Szeneneditor wird, wie der Name schon sagt zum Bearbeiten von  [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen verwendet. Der Editor ist in Registerkarten unterteilt; Mit der ersten Registerkarte **Allgemein** steuern Sie die Liste der Geräte und [Kanalgruppen](/basics/glossary-and-concepts#kanalgruppen), die an der Szenenbearbeitung teilnehmen, zusammen mit dem Szenennamen. Alle nachfolgenden Registerkarten werden verwendet, um die einzelnen Kanalwerte für jedes Gerät und, falls welche definiert sind, die Werte der Kanalgruppen zu steuern. Allgemeine Tab-Steuerelemente -------------------- -Im linken Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten Geräte angezeigt. +Im linken Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in der Szene verwendeten Geräte angezeigt. | | | | --- | --- | @@ -31,13 +31,13 @@ Im rechten Teil des Bildschirms werden die Schaltflächen zur Steuerung der in d Registerkarten für Kanalgruppen ------------------- -Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn in der Registerkarte „Allgemein“ eine oder mehrere Kanalgruppen ausgewählt sind. +Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn in der Registerkarte „Allgemein“ eine oder mehrere Kanalgruppen ausgewählt sind. Jede Kanalgruppe wird mit einer Schnellzugriffstaste für Makros ([Click And Go](/basics/glossary-and-concepts#click-and-go) falls unterstützt), einer Beschriftung mit dem Gruppenwert, einem Fader und dem Namen der Gruppe angezeigt. Fixture-Registerkarten ------------ -Jedes Gerät wird durch eine eigene Registerkarte dargestellt, die Schieberegler für jeden Kanal des Geräts enthält. Jeder Kanal kann mit einem Kontrollkästchen oben in der Kanaleinheit aktiviert oder deaktiviert werden. Der Wert jedes Kanals kann entweder durch Eingabe des Werts in das Bearbeitungsfeld oben auf dem Schieberegler oder durch Bewegen des Schiebereglers festgelegt werden. Kanäle, die mehrere Funktionen wie Gobos, Farben usw. bereitstellen, verfügen außerdem über eine Schaltfläche über dem Kanalschieberegler. Mit dieser Schaltfläche können Sie direkt eine bestimmte Funktion oder Fähigkeit auswählen, die von diesem Kanal bereitgestellt wird. +Jedes Gerät wird durch eine eigene Registerkarte dargestellt, die Schieberegler für jeden Kanal des Geräts enthält. Jeder Kanal kann mit einem Kontrollkästchen oben in der Kanaleinheit aktiviert oder deaktiviert werden. Der Wert jedes Kanals kann entweder durch Eingabe des Werts in das Bearbeitungsfeld oben auf dem Schieberegler oder durch Bewegen des Schiebereglers festgelegt werden. Kanäle, die mehrere Funktionen wie Gobos, Farben usw. bereitstellen, verfügen außerdem über eine Schaltfläche über dem Kanalschieberegler. Mit dieser Schaltfläche können Sie direkt eine bestimmte Funktion oder Fähigkeit auswählen, die von diesem Kanal bereitgestellt wird. **Hinweis**: Die Tastenkombination zum Wechseln zwischen den Bearbeitungsfeldern für Kanalwerte lautet „**Tabulatortaste**“, um nach rechts zu wechseln, und „**Umschalttaste + Tabulatortaste**“, um nach links zu wechseln. ### Status des Kanals aktiviert/deaktiviert diff --git a/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md index 1b9d70c7..b8e08a91 100644 --- a/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/02.chaser-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: Chaser-Editor date: '12:08 21-08-2023' --- -Der Chaser-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser)-Funktionen verwendet. +Der Chaser-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser)-Funktionen verwendet. Ein Chaser besteht aus Schritten und jeder Schritt wird durch dargestellt * Eine progressive Zahl diff --git a/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md index 018cac5b..d6ed67cd 100644 --- a/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/03.show-editor/default.v4_de.md @@ -3,8 +3,8 @@ title: 'Show-Editor' date: '12:10 21-08-2023' --- -Der Show-Editor ist ein Bedienfeld zum Anzeigen der aktuellen Struktur einer  [Show](/basics/glossary-and-concepts#show), die mit dem [Show-Manager](/show-manager). -Im Moment kann der Show-Editor eine Show nur umbenennen, was im Show-Manager nicht möglich ist. +Der Show-Editor ist ein Bedienfeld zum Anzeigen der aktuellen Struktur einer  [Show](/basics/glossary-and-concepts#show), die mit dem [Show-Manager](/show-manager). +Im Moment kann der Show-Editor eine Show nur umbenennen, was im Show-Manager nicht möglich ist. Die Baumansicht dieses Panels zeigt nützliche Informationen zur angezeigten Show an, wie zum Beispiel: diff --git a/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md index 00e60b86..8c98c2ce 100644 --- a/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/05.collection-editor/default.v4_de.md @@ -3,13 +3,13 @@ title: 'Sammlungseditor' date: '12:21 21-08-2023' --- -Der Sammlungseditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung)-Funktionen verwendet. -Sammlungen sind in einem Workflow, in dem Sie QLC+-Funktionen für bestimmte Bereiche Ihrer Show erstellen, sehr hilfreich. Sie können beispielsweise eine Reihe von Szenen erstellen, um nur Farben zu steuern, einige andere Szenen, um nur Positionen zu steuern und so weiter. Anschließend können Sie eine Reihe von Chasern und EFX für Automatisierungen erstellen. +Der Sammlungseditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Sammlung](/basics/glossary-and-concepts#sammlung)-Funktionen verwendet. +Sammlungen sind in einem Workflow, in dem Sie QLC+-Funktionen für bestimmte Bereiche Ihrer Show erstellen, sehr hilfreich. Sie können beispielsweise eine Reihe von Szenen erstellen, um nur Farben zu steuern, einige andere Szenen, um nur Positionen zu steuern und so weiter. Anschließend können Sie eine Reihe von Chasern und EFX für Automatisierungen erstellen. Wenn Sie alle Grundelemente Ihrer Show erstellt haben, können Sie mithilfe von Sammlungen eine Art „Abkürzung“ für zusammengesetzte Szenen erstellen. Zum Beispiel eine Farbszene + eine Positionsszene. **Hinweis:** Sammlungen haben keine Geschwindigkeitseinstellung; Jede Funktion, die Sie in eine Sammlung aufnehmen, folgt ihren eigenen Geschwindigkeitseinstellungen. -**Wichtig**: Die Reihenfolge der Funktionen in einer Sammlung ist von grundlegender Bedeutung, wenn es um die HTP/LTP-Nutzung oder relative Werte geht. QLC+ startet intern die Funktionen einer Sammlung vom ersten bis zum letzten. Wenn sie also dieselben Kanäle verwenden, sollten Sie dies im Hinterkopf behalten, da es sonst zu unerwünschten Effekten kommen kann. +**Wichtig**: Die Reihenfolge der Funktionen in einer Sammlung ist von grundlegender Bedeutung, wenn es um die HTP/LTP-Nutzung oder relative Werte geht. QLC+ startet intern die Funktionen einer Sammlung vom ersten bis zum letzten. Wenn sie also dieselben Kanäle verwenden, sollten Sie dies im Hinterkopf behalten, da es sonst zu unerwünschten Effekten kommen kann. Beispielsweise muss eine Szene, die Pan/Tilt-Kanäle + einen EFX im relativen Modus einstellt, eine genaue Reihenfolge haben: die Szene an der ersten Position und der EFX an der zweiten Position. ### Steuerelemente diff --git a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md index d091badf..b37d2580 100644 --- a/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/07.rgb-script-api/default.v4_de.md @@ -39,15 +39,15 @@ Die Skripte müssen selbstausführend sein, d.h. wenn sie ausgewertet werden, wi Allerdings bewirkt ein Skript, das nichts weiter als ein leeres Objekt enthält, nichts, egal wie selbstausführend es auch sein mag. Sie müssen auch einige **Eigenschaften** für das zurückgegebene Objekt deklarieren, damit QLC+ weiß, wie das Skript verwendet wird und es dem Benutzer (Ihnen) angezeigt wird. Daher müssen Sie die folgenden Eigenschaften für das zurückgegebene Skriptobjekt deklarieren: -* **apiVersion:** Die API-Version, der das Skript folgt. Derzeit sind die akzeptierten Werte „1“ oder „2“. - apiVersion 1 ermöglicht einfaches Scripting und einfacheres Codieren, während apiVersion 2 erweiterte Funktionen [unten beschrieben](#api-version-2) bietet. +* **apiVersion:** Die API-Version, der das Skript folgt. Derzeit sind die akzeptierten Werte „1“ oder „2“. + apiVersion 1 ermöglicht einfaches Scripting und einfacheres Codieren, während apiVersion 2 erweiterte Funktionen [unten beschrieben](#api-version-2) bietet. Jeder andere Wert führt dazu, dass das Skript als ungültig behandelt wird. * **Name:** Der Name Ihres Skripts. Dieser Name erscheint im Musterauswahlfeld im [RGB-Matrix-Editor](../rgb-matrix-editor) * **Autor:** Der Name der Person, die das Drehbuch geschrieben hat. **Du.** -* **acceptColors (optional):** Informiert QLC+, ob das Skript eine Startfarbe, eine Endfarbe oder keine akzeptieren kann. - „acceptColors = 0“ bedeutet, dass keine Farben akzeptiert/benötigt werden. Das bedeutet, dass das Skript selbstständig die Farbinformationen für die Matrixpixel generiert. - „acceptColors = 1“ bedeutet, dass das Skript nur die Startfarbe benötigt. - „acceptColors = 2“ bedeutet, dass sowohl Start- als auch Endfarben vom Skript akzeptiert werden. +* **acceptColors (optional):** Informiert QLC+, ob das Skript eine Startfarbe, eine Endfarbe oder keine akzeptieren kann. + „acceptColors = 0“ bedeutet, dass keine Farben akzeptiert/benötigt werden. Das bedeutet, dass das Skript selbstständig die Farbinformationen für die Matrixpixel generiert. + „acceptColors = 1“ bedeutet, dass das Skript nur die Startfarbe benötigt. + „acceptColors = 2“ bedeutet, dass sowohl Start- als auch Endfarben vom Skript akzeptiert werden. Wenn „acceptColors“ nicht angegeben ist, verwendet QLC+ standardmäßig den Wert „2“. Vor diesem Hintergrund fügen wir dem Skript Deklarationen für diese drei Eigenschaften hinzu: @@ -141,11 +141,11 @@ Genau wie die vorherige Funktion fügen wir auch diese andere zum Skript hinzu. ### API version 2 -RGB Script API Version 2 führt das Konzept der **Eigenschaften** ein. Mit Eigenschaften kann ein Skript durch den Austausch von Parametern mit der QLC+-Engine interagieren und so die Möglichkeiten eines RGB-Skripts erweitern. -Beispiele für solche Eigenschaften können die Animationsausrichtung, die Anzahl der zu rendernden Objekte usw. sein. +RGB Script API Version 2 führt das Konzept der **Eigenschaften** ein. Mit Eigenschaften kann ein Skript durch den Austausch von Parametern mit der QLC+-Engine interagieren und so die Möglichkeiten eines RGB-Skripts erweitern. +Beispiele für solche Eigenschaften können die Animationsausrichtung, die Anzahl der zu rendernden Objekte usw. sein. -Das Hinzufügen von Eigenschaften zu Ihrem Skript ist recht einfach, erfordert jedoch eine bestimmte Syntax, die in diesem Absatz erläutert wird. -Machen wir ein Beispiel:v +Das Hinzufügen von Eigenschaften zu Ihrem Skript ist recht einfach, erfordert jedoch eine bestimmte Syntax, die in diesem Absatz erläutert wird. +Machen wir ein Beispiel: ```javascript algo.orientation = 0; @@ -158,9 +158,9 @@ Die drei Zeilen oben geben Folgendes an: 1. Das Skript verfügt über eine interne Eigenschaft, die durch die Variable „orientation“ dargestellt wird. 2. Erstellen Sie das Eigenschaftenarray. Dies wird nur einmal benötigt 3. Fügen Sie die Eigenschaftsbeschreibung in das Eigenschaftenarray ein (fügen Sie sie hinzu). Dies ist, was die QLC+-Engine tatsächlich liest, um Daten mit dem Skript auszutauschen -Die dritte Zeile ist in der Tat die interessanteste und die Syntax der im Eigenschaften-Array gespeicherten Zeichenfolge muss befolgt werden, um Fehler beim Laden des Skripts zu vermeiden. -Attribute müssen das Format „**Name:Wert**“ haben und jedes Attribut muss durch ein Pipe-Zeichen „**|**“ von den anderen getrennt sein. -Nachfolgend eine Tabelle der akzeptierten Attribute und der Bedeutung ihrer Werte. +Die dritte Zeile ist in der Tat die interessanteste und die Syntax der im Eigenschaften-Array gespeicherten Zeichenfolge muss befolgt werden, um Fehler beim Laden des Skripts zu vermeiden. +Attribute müssen das Format „**Name:Wert**“ haben und jedes Attribut muss durch ein Pipe-Zeichen „**|**“ von den anderen getrennt sein. +Nachfolgend eine Tabelle der akzeptierten Attribute und der Bedeutung ihrer Werte. | | | | --- | --- | diff --git a/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md index 036414fe..9f466302 100644 --- a/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/08.script-editor/default.v4_de.md @@ -3,9 +3,9 @@ title: 'Skript-Editor' date: '04:07 22-08-2023' --- -Der Skripteditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Skript](/basics/glossary-and-concepts#skript)-Funktionen verwendet. -Es besteht im Wesentlichen aus einem Texteditor, in dem der Benutzer ein Skript unter Verwendung einer Metasprache mit einer unten beschriebenen Syntax schreiben kann. -Das Skript kann manuell geändert werden, wenn Sie die Syntax der Sprache vollständig verstehen. Andernfalls stehen ganz rechts im Editor einige Hilfsschaltflächen zur Verfügung, um die Erstellung/Bearbeitung des Skripts zu beschleunigen und zu erleichtern. +Der Skripteditor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Skript](/basics/glossary-and-concepts#skript)-Funktionen verwendet. +Es besteht im Wesentlichen aus einem Texteditor, in dem der Benutzer ein Skript unter Verwendung einer Metasprache mit einer unten beschriebenen Syntax schreiben kann. +Das Skript kann manuell geändert werden, wenn Sie die Syntax der Sprache vollständig verstehen. Andernfalls stehen ganz rechts im Editor einige Hilfsschaltflächen zur Verfügung, um die Erstellung/Bearbeitung des Skripts zu beschleunigen und zu erleichtern. Jede Zeile eines Skripts wird von QLC+ in sequentieller Reihenfolge ausgeführt. ### Kontrollen @@ -23,8 +23,8 @@ Jede Zeile eines Skripts wird von QLC+ in sequentieller Reihenfolge ausgeführt. ### Sprachsyntax -Die QLC+ Script-Metasprache basiert auf einem **Schlüsselwort:Wert**-Modell mit einigen Einfügungen von C-Sprachsyntaxregeln. -Jede Codezeile wird von der QLC+-Engine analysiert und überprüft, um das Vorhandensein von Syntaxfehlern zu erkennen. +Die QLC+ Script-Metasprache basiert auf einem **Schlüsselwort:Wert**-Modell mit einigen Einfügungen von C-Sprachsyntaxregeln. +Jede Codezeile wird von der QLC+-Engine analysiert und überprüft, um das Vorhandensein von Syntaxfehlern zu erkennen. Hier ist eine Tabelle, die jedes von der Skript-Engine akzeptierte Schlüsselwort und seine Syntax beschreibt.v #### Startfunktion diff --git a/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md index 3305b118..689b3f85 100644 --- a/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/09.audio-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Audio-Editor' date: '04:32 22-08-2023' --- -Der Audio-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Funktionen verwendet. +Der Audio-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Funktionen verwendet. Es bietet grundlegende Steuerelemente und zeigt Informationen über die angehängte Audiodatei an. Controls diff --git a/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md b/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md index 1fd5b46e..b51d7601 100644 --- a/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md +++ b/pages/04.function-manager/10.video-editor/default.v4_de.md @@ -3,7 +3,7 @@ title: 'Video-Editor' date: '04:33 22-08-2023' --- -Der Video-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Video](/basics/glossary-and-concepts#video)-Funktionen verwendet. +Der Video-Editor wird, wie der Name schon sagt, zum Bearbeiten von  [Video](/basics/glossary-and-concepts#video)-Funktionen verwendet. Steuerungen -------- diff --git a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md index 4ac9779c..169ba7ee 100644 --- a/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md +++ b/pages/05.show-manager/chapter.v4_de.md @@ -14,38 +14,38 @@ taxonomy: # Showmanager -Diese Funktion soll Benutzern die Möglichkeit geben, eine zeitgesteuerte Show auf benutzerfreundliche und vollständig grafische Weise einzurichten. -Die grafische Benutzeroberfläche zeigt eine Mehrspuransicht, wie sie für Audiosequenzer oder Videobearbeitungssoftware typisch ist, und mit ihr können Benutzer QLC+-[Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) an der gewünschten Stelle und zum gewünschten Zeitpunkt in der Ansicht platzieren . -Show Manager bietet dank seines visuell orientierten Ansatzes viel Flexibilität bei der Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show). Sobald Sie die Grundelemente verstanden haben, ist es sehr einfach, die vorhandenen Funktionen zu erstellen, zu verschieben oder zu bearbeiten und eine Show durch das Hinzufügen neuer Tracks zu verbessern. +Diese Funktion soll Benutzern die Möglichkeit geben, eine zeitgesteuerte Show auf benutzerfreundliche und vollständig grafische Weise einzurichten. +Die grafische Benutzeroberfläche zeigt eine Mehrspuransicht, wie sie für Audiosequenzer oder Videobearbeitungssoftware typisch ist, und mit ihr können Benutzer QLC+-[Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) an der gewünschten Stelle und zum gewünschten Zeitpunkt in der Ansicht platzieren. +Show Manager bietet dank seines visuell orientierten Ansatzes viel Flexibilität bei der Erstellung einer [Show](/basics/glossary-and-concepts#show). Sobald Sie die Grundelemente verstanden haben, ist es sehr einfach, die vorhandenen Funktionen zu erstellen, zu verschieben oder zu bearbeiten und eine Show durch das Hinzufügen neuer Tracks zu verbessern. -Typische Anwendungsfälle für Shows sind Auftritte, bei denen eine Band Lieder nach einem Metronom spielt und die Lichtshow immer die gleiche sein muss, die der Musik folgt. -Ein weiterer Fall sind visuelle Unterhaltungsshows, bei denen Tänzer oder Sänger der Musik folgen und Lichter zum richtigen Zeitpunkt für Atmosphäre sorgen. +Typische Anwendungsfälle für Shows sind Auftritte, bei denen eine Band Lieder nach einem Metronom spielt und die Lichtshow immer die gleiche sein muss, die der Musik folgt. +Ein weiterer Fall sind visuelle Unterhaltungsshows, bei denen Tänzer oder Sänger der Musik folgen und Lichter zum richtigen Zeitpunkt für Atmosphäre sorgen. -Der Show Manager regt Benutzer dazu an, die Sequenzfunktion intensiv zu nutzen. Hier ist die Erklärung des Unterschieds zwischen einem Chaser und einer Sequenz. +Der Show Manager regt Benutzer dazu an, die Sequenzfunktion intensiv zu nutzen. Hier ist die Erklärung des Unterschieds zwischen einem Chaser und einer Sequenz. Sequenzen vs. Chaser -------------------- -Auch wenn die Funktionen [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) und [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) einige Gemeinsamkeiten haben, sind sie nicht dasselbe. -Falls noch nicht geschehen, können Sie die Definitionen noch einmal auf der Seite [Grundlegende Konzepte und Glossar](/basics/glossary-and-concepts) dieser Dokumentation lesen. +Auch wenn die Funktionen [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) und [Chaser](/basics/glossary-and-concepts#chaser) einige Gemeinsamkeiten haben, sind sie nicht dasselbe. +Falls noch nicht geschehen, können Sie die Definitionen noch einmal auf der Seite [Grundlegende Konzepte und Glossar](/basics/glossary-and-concepts) dieser Dokumentation lesen. Die Hauptunterschiede sind: -**Schritte**: Die Schritte eines Chasers können jede QLC+-Funktion darstellen, während die Schritte einer Sequenz verschiedene Werte derselben [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) darstellen. +**Schritte**: Die Schritte eines Chasers können jede QLC+-Funktion darstellen, während die Schritte einer Sequenz verschiedene Werte derselben [Szene](/basics/glossary-and-concepts#szene) darstellen. Mit anderen Worten: Ein Chaser ist eine unabhängige Funktion, während eine Sequenz nur über einer Szene existieren kann. Der Grund dafür ist, wie bereits erwähnt, der visuelle Ansatz des Showmanagers. Wenn eine Spur einer Show die grafische Darstellung einer Szene ist, ist es intuitiver anzunehmen, dass jede auf dieser Spur erstellte Sequenz eine Funktion ist, die die Werte dieser Szene steuert. -**Reihenfolge**: Chaser können in beliebiger Reihenfolge wiedergegeben werden (Vorwärts, Rückwärts, Ping-Pong, Zufall), während im Show Manager Sequenzen immer vom Anfang bis zum Ende (Vorwärts) wiedergegeben werden. Dies hängt wiederum mit dem visuellen Aspekt des Show Managers zusammen, bei dem die Wiedergabe eine natürliche Zeitvorwärtsrichtung hat. +**Reihenfolge**: Chaser können in beliebiger Reihenfolge wiedergegeben werden (Vorwärts, Rückwärts, Ping-Pong, Zufall), während im Show Manager Sequenzen immer vom Anfang bis zum Ende (Vorwärts) wiedergegeben werden. Dies hängt wiederum mit dem visuellen Aspekt des Show Managers zusammen, bei dem die Wiedergabe eine natürliche Zeitvorwärtsrichtung hat. Andererseits können mit dem Funktionsmanager erstellte Sequenzen die gleichen Reihenfolgeeigenschaften wie Chaser haben. -**Bearbeiten**: Auch der Bearbeitungsansatz zwischen Sequenzen und Chaser ist unterschiedlich. - Normalerweise sieht der Arbeitsablauf eines Chasers so aus: Erstellen Sie eine Funktion und fügen Sie sie dann als Schritt zum Chaser hinzu. - Der Arbeitsablauf einer Sequenz ist: Erstellen Sie eine Szene, erstellen Sie eine Sequenz darüber und fügen Sie Schritte hinzu. - Der Sequenz-Ansatz kann bei der Gestaltung einer Lichtshow sehr effektiv sein, wenn Sie wissen, welche Leuchten Sie verwenden werden. Ein weiterer großer Vorteil der Sequenzbearbeitung besteht darin, dass beim Erstellen eines neuen Schritts die Werte des vorherigen Schritts in den neuen kopiert werden. Der Benutzer muss also lediglich die Unterschiede zwischen ihnen anpassen. - Wenn Sie 500 Schritte erstellen und diese alle unterschiedlich sind, dauert die Erstellung von Sequenzen und Chasern fast gleich lange. +**Bearbeiten**: Auch der Bearbeitungsansatz zwischen Sequenzen und Chaser ist unterschiedlich. + Normalerweise sieht der Arbeitsablauf eines Chasers so aus: Erstellen Sie eine Funktion und fügen Sie sie dann als Schritt zum Chaser hinzu. + Der Arbeitsablauf einer Sequenz ist: Erstellen Sie eine Szene, erstellen Sie eine Sequenz darüber und fügen Sie Schritte hinzu. + Der Sequenz-Ansatz kann bei der Gestaltung einer Lichtshow sehr effektiv sein, wenn Sie wissen, welche Leuchten Sie verwenden werden. Ein weiterer großer Vorteil der Sequenzbearbeitung besteht darin, dass beim Erstellen eines neuen Schritts die Werte des vorherigen Schritts in den neuen kopiert werden. Der Benutzer muss also lediglich die Unterschiede zwischen ihnen anpassen. + Wenn Sie 500 Schritte erstellen und diese alle unterschiedlich sind, dauert die Erstellung von Sequenzen und Chasern fast gleich lange. -**Synchronisierung**: Ein weiterer großer Vorteil der Verwendung von Sequenzen in einer Show besteht darin, dass eine Show leicht erweitert (oder reduziert) werden kann, während es Ihnen bei einem Chaser schwerfällt, die neuen Funktionen mit den vorhandenen zu synchronisieren. - Ein Beispiel. Nehmen wir an, Ihr Projekt steuert 50 Geräte, die eine Mischung aus Moving Heads, PARs und Scannern sind. Irgendwann kauft man ein paar Laser und möchte, dass sie zu bestimmten Zeitpunkten in vorhandenen Szenen aktiv werden. Mit dem Show Manager können Sie das in wenigen Minuten erledigen! Sie müssen lediglich die beiden neuen Geräte zum Projekt hinzufügen, eine Spur zu den von der Änderung betroffenen Shows hinzufügen und einige Sequenzen zur Steuerung der Laser erstellen. - Mit der Lebenslauffunktion des Show Managers sparen Sie außerdem viel Zeit beim Testen der neuen Änderungen. +**Synchronisierung**: Ein weiterer großer Vorteil der Verwendung von Sequenzen in einer Show besteht darin, dass eine Show leicht erweitert (oder reduziert) werden kann, während es Ihnen bei einem Chaser schwerfällt, die neuen Funktionen mit den vorhandenen zu synchronisieren. + Ein Beispiel. Nehmen wir an, Ihr Projekt steuert 50 Geräte, die eine Mischung aus Moving Heads, PARs und Scannern sind. Irgendwann kauft man ein paar Laser und möchte, dass sie zu bestimmten Zeitpunkten in vorhandenen Szenen aktiv werden. Mit dem Show Manager können Sie das in wenigen Minuten erledigen! Sie müssen lediglich die beiden neuen Geräte zum Projekt hinzufügen, eine Spur zu den von der Änderung betroffenen Shows hinzufügen und einige Sequenzen zur Steuerung der Laser erstellen. + Mit der Lebenslauffunktion des Show Managers sparen Sie außerdem viel Zeit beim Testen der neuen Änderungen. Bei Chasern müssten Sie sich wahrscheinlich mit komplexen [Sammlungen](/basics/glossary-and-concepts#sammlung) befassen und die Zeitabläufe einiger Schritte überprüfen, bevor Sie die richtige Kombination finden. Manager-Symbolleisten-Steuerelemente anzeigen @@ -78,46 +78,46 @@ Der Show Manager ist so eingerichtet, dass er schnell und einfach verwendet werd #### 1. Eine neue Show hinzufügen  -Zunächst müssen Sie der Ansicht eine neue Show hinzufügen. Dadurch wird eine leere Multitrack-Ansicht ohne Tracks und ohne Elemente erstellt, die zum Füllen bereit ist. +Zunächst müssen Sie der Ansicht eine neue Show hinzufügen. Dadurch wird eine leere Multitrack-Ansicht ohne Tracks und ohne Elemente erstellt, die zum Füllen bereit ist. Es erscheint ein Popup, in dem Sie nach dem Namen gefragt werden, den Sie der Show zuweisen möchten. Es ist möglich, den Namen nachträglich mit dem [Funktionsmanager](/function-manager) über das Bedienfeld [Show Editor](/function-manager/show-editor) zu ändern. #### 2. Einen Titel hinzufügen  -Wenn Sie einen Track hinzufügen, werden Sie in einem Popup aufgefordert, eine vorhandene Funktion auszuwählen oder eine neue mit einem Standardnamen zu erstellen. -Wenn Sie fertig sind, wird ein neuer Track erstellt. Alle auf dieser Spur erstellten Sequenzen wirken sich nur auf die zugehörige Szene aus und haben keinen Einfluss auf die anderen Spuren. -Ein neu erstellter Track wird automatisch als aktiv gesetzt. Eine aktive Spur hat auf der linken Seite ein grünes Licht. +Wenn Sie einen Track hinzufügen, werden Sie in einem Popup aufgefordert, eine vorhandene Funktion auszuwählen oder eine neue mit einem Standardnamen zu erstellen. +Wenn Sie fertig sind, wird ein neuer Track erstellt. Alle auf dieser Spur erstellten Sequenzen wirken sich nur auf die zugehörige Szene aus und haben keinen Einfluss auf die anderen Spuren. +Ein neu erstellter Track wird automatisch als aktiv gesetzt. Eine aktive Spur hat auf der linken Seite ein grünes Licht. Eine Spur kann auf  Stummschaltung und  Solo-Zustand eingestellt werden. Im Stummschaltungszustand wird die Spur von der Wiedergabe ausgeschlossen, während im Solo-Zustand alle anderen Spuren der Show stummgeschaltet werden. -Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben  oder nach unten  verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. +Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Titel klicken, können Sie ihn nach oben  oder nach unten  verschieben, um eine logische Reihenfolge zu erreichen. Sobald eine Spur ausgewählt ist, wird ihr [Szeneneditor](/function-manager/scene-editor) unten auf dem Bildschirm angezeigt. #### 3. Fügen Sie einige [Funktionen](/basics/glossary-and-concepts#funktionen) hinzu -Wenn ein Titel aktiviert wurde, können Sie schnell eine  [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) oder eine  hinzufügen ) [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio) aufrufen, indem Sie auf die Symbolleistenschaltflächen klicken. -Andernfalls ist es durch Klicken auf die Schaltfläche  möglich, vorhandene QLC+-Funktionen zu importieren und zur Show-Timeline hinzuzufügen. -Ein neues Element wird an der Cursorposition platziert, es ist jedoch jederzeit möglich, es an die gewünschte Zeit zu verschieben, indem Sie es einfach entlang der Zeitleiste ziehen. -Ein Element kann nicht in eine andere Spur verschoben werden, da es an die Spur gebunden ist, in der es ursprünglich erstellt wurde. -Mit den Symbolleistensymbolen kann ein Element kopiert , eingefügt  oder gelöscht  werden. Das eingefügte Element wird an der aktuellen Cursorposition platziert. -Die Hintergrundfarbe des Elements kann mit dem Symbolleistensymbol  geändert werden. Die zugewiesene Farbe wird in Ihrer Projektdatei gespeichert. +Wenn ein Titel aktiviert wurde, können Sie schnell eine  [Sequenz](/basics/glossary-and-concepts#sequenz) oder eine  [Audio](/basics/glossary-and-concepts#audio)-Funktion hinzufügen, indem Sie auf die Symbolleistenschaltflächen klicken. +Andernfalls ist es durch Klicken auf die Schaltfläche  möglich, vorhandene QLC+-Funktionen zu importieren und zur Show-Timeline hinzuzufügen. +Ein neues Element wird an der Cursorposition platziert, es ist jedoch jederzeit möglich, es an die gewünschte Zeit zu verschieben, indem Sie es einfach entlang der Zeitleiste ziehen. +Ein Element kann nicht in eine andere Spur verschoben werden, da es an die Spur gebunden ist, in der es ursprünglich erstellt wurde. +Mit den Symbolleistensymbolen kann ein Element kopiert , eingefügt  oder gelöscht  werden. Das eingefügte Element wird an der aktuellen Cursorposition platziert. +Die Hintergrundfarbe des Elements kann mit dem Symbolleistensymbol  geändert werden. Die zugewiesene Farbe wird in Ihrer Projektdatei gespeichert. Sobald ein Element ausgewählt ist, wird auf der rechten Seite des Bildschirms sein spezifischer Funktionseditor angezeigt. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf ein Element klicken, wird ein Kontextmenü mit den folgenden Optionen angezeigt: * **Vorschau**: Diese Option ist nur für Audioelemente verfügbar. Es wird die Wellenformvorschau für den rechten, linken oder Stereokanal angezeigt, sofern verfügbar * **Am Cursor ausrichten**: Diese Option verschiebt das ausgewählte Element an die Cursorposition * **Sperren/Entsperren**: Sobald ein Element gesperrt ist, kann es nicht mehr auf der Timeline gezogen werden -Befolgen Sie Schritt 4, um zu verstehen, wie eine Sequenz gefüllt wird +Befolgen Sie Schritt 4, um zu verstehen, wie eine Sequenz gefüllt wird. #### 4. Bearbeiten Sie Ihre Funktionen -Sobald ein Element erstellt wurde, ist es nun an der Zeit, es zu bearbeiten. -**Bitte beachten Sie**, dass der Unterschied zwischen einem Chaser und einer Sequenz darin besteht, dass eine Sequenz an die Spur (also die Szene) gebunden ist, in der sie erstellt wurde. Wenn Sie also einen Schritt hinzufügen, fordert QLC+ nicht zur Auswahl einer bestimmten Funktion auf, sondern verwendet immer die Kanäle derselben Szene. -Wenn Sie eine Funktion bearbeiten, sehen Sie, wie sich das Element in der Multitrack-Ansicht ändert, und geben eine sofortige Rückmeldung zur Ausrichtung auf andere Elemente oder bestimmte Zeitpunkte. -Ein- und Ausblendzeiten werden als diagonale Linien über den Elementen in der Multitrack-Ansicht angezeigt, während verschiedene Schritte/Loops durch vertikale Linien unterteilt werden. +Sobald ein Element erstellt wurde, ist es nun an der Zeit, es zu bearbeiten. +**Bitte beachten Sie**, dass der Unterschied zwischen einem Chaser und einer Sequenz darin besteht, dass eine Sequenz an die Spur (also die Szene) gebunden ist, in der sie erstellt wurde. Wenn Sie also einen Schritt hinzufügen, fordert QLC+ nicht zur Auswahl einer bestimmten Funktion auf, sondern verwendet immer die Kanäle derselben Szene. +Wenn Sie eine Funktion bearbeiten, sehen Sie, wie sich das Element in der Multitrack-Ansicht ändert, und geben eine sofortige Rückmeldung zur Ausrichtung auf andere Elemente oder bestimmte Zeitpunkte. +Ein- und Ausblendzeiten werden als diagonale Linien über den Elementen in der Multitrack-Ansicht angezeigt, während verschiedene Schritte/Loops durch vertikale Linien unterteilt werden. -Um die Komplexität der Show zu erhöhen, können weitere Funktionen hinzugefügt werden. Wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte je nach Bedarf. +Um die Komplexität der Show zu erhöhen, können weitere Funktionen hinzugefügt werden. Wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte je nach Bedarf. Und schließlich...spielen!  --------------------------------------------- -Wenn schließlich eine komplette Show erstellt wurde, kann diese einfach durch Klicken auf das Play-Symbol abgespielt werden. -Die Wiedergabe beginnt immer an der aktuellen Cursorposition. Die Cursorposition kann durch Klicken auf die Zeitleiste geändert werden. +Wenn schließlich eine komplette Show erstellt wurde, kann diese einfach durch Klicken auf das Play-Symbol abgespielt werden. +Die Wiedergabe beginnt immer an der aktuellen Cursorposition. Die Cursorposition kann durch Klicken auf die Zeitleiste geändert werden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md b/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md index 8c10da9c..e79fd1c6 100644 --- a/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md +++ b/pages/06.simple-desk/chapter.v4_de.md @@ -14,12 +14,12 @@ taxonomy: # Einfache Arbeitsoberfläche -Das einfache Pult emuliert eine typische Lichtkonsole, die ein vollständiges 512-Kanal-DMX-Universum mit mehreren Cue-Stacks steuern kann, die mit Wiedergabe-Schiebereglern bedient werden. -Der einfache Schreibtisch ist in zwei Hauptbereiche unterteilt: **Kanäle** (oberer Bereich) und **Hinweise** (unterer Bereich). -Der Kanalbereich spiegelt genau den aktuellen Status jedes DMX-Kanals jedes Universums wider. Wenn Kanäle gesteuert werden, ohne dass ein Projekt geladen ist, können Benutzer sie vollständig manuell steuern. -Wenn ein Projekt geladen ist, überschreibt das Verschieben eines Simple-Desk-Kanals alle anderen QLC+-Funktionen, die versuchen, diesen Kanal zu steuern. Eine visuelle Anzeige färbt den Hintergrund des Kanals rot und informiert den Benutzer darüber, dass Simple Desk nun die vollständige Kontrolle darüber hat. -Dies ist in einigen Live-Umständen sehr nützlich, in denen eine laufende Funktion eine manuelle Anpassung erfordert. -Um Simple Desk von übergeordneten Kanälen zu „deaktivieren“, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Zurücksetzen“. Durch das Zurücksetzen von Kanälen werden diese entweder auf Null oder auf den zuvor durch eine Funktion festgelegten Wert zurückgesetzt. +Das einfache Pult emuliert eine typische Lichtkonsole, die ein vollständiges 512-Kanal-DMX-Universum mit mehreren Cue-Stacks steuern kann, die mit Wiedergabe-Schiebereglern bedient werden. +Der einfache Schreibtisch ist in zwei Hauptbereiche unterteilt: **Kanäle** (oberer Bereich) und **Hinweise** (unterer Bereich). +Der Kanalbereich spiegelt genau den aktuellen Status jedes DMX-Kanals jedes Universums wider. Wenn Kanäle gesteuert werden, ohne dass ein Projekt geladen ist, können Benutzer sie vollständig manuell steuern. +Wenn ein Projekt geladen ist, überschreibt das Verschieben eines Simple-Desk-Kanals alle anderen QLC+-Funktionen, die versuchen, diesen Kanal zu steuern. Eine visuelle Anzeige färbt den Hintergrund des Kanals rot und informiert den Benutzer darüber, dass Simple Desk nun die vollständige Kontrolle darüber hat. +Dies ist in einigen Live-Umständen sehr nützlich, in denen eine laufende Funktion eine manuelle Anpassung erfordert. +Um Simple Desk von übergeordneten Kanälen zu „deaktivieren“, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Zurücksetzen“. Durch das Zurücksetzen von Kanälen werden diese entweder auf Null oder auf den zuvor durch eine Funktion festgelegten Wert zurückgesetzt. Cues arbeitet getrennt von anderen QLC+-Komponenten. Beispielsweise sind Hinweise innerhalb des Hinweisstapels im [Funktionsmanager](/function-manager) nicht sichtbar und [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene) sind im Hinweisstapel nicht sichtbar. diff --git a/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md index 382ce878..f1a24539 100644 --- a/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/03.slider/default.v4_de.md @@ -44,11 +44,11 @@ Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Level-Modus befindet, sehen Sie led ### Konfiguration – Registerkarte „Wiedergabe“. -Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Wiedergabemodus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, werden die Eigenschaften des Wiedergabemodus angezeigt. +Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Wiedergabemodus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, werden die Eigenschaften des Wiedergabemodus angezeigt. Wenn sich der Schieberegler im Wiedergabemodus befindet, verhält er sich wie eine Kombination aus Schaltfläche und Schieberegler. Mit dem Schieberegler können Sie eine Funktion starten UND gleichzeitig die Intensität der Funktion steuern. Wenn der Schieberegler auf Null steht, wird die Funktion gestoppt, aber jeder Wert über Null startet die Funktion (sofern sie nicht bereits gestartet wurde) und passt gleichzeitig die Intensität der Funktion an (falls zutreffend). -Ein Schieberegler im Wiedergabemodus ignoriert die Ein- und Ausblendzeiten der angehängten Funktion, sodass Überblendungen manuell durchgeführt werden müssen. +Ein Schieberegler im Wiedergabemodus ignoriert die Ein- und Ausblendzeiten der angehängten Funktion, sodass Überblendungen manuell durchgeführt werden müssen. Wenn Sie Ein-/Ausblendautomatisierungen zusammen mit der Steuerung der Funktionsintensität benötigen, ist die Verwendung eines [Virtual Console Button](../button) in Kombination mit einem Slider in Der Submaster-Modus ist genau das, wonach Sie suchen. | | | @@ -62,7 +62,7 @@ Wenn Sie Ein-/Ausblendautomatisierungen zusammen mit der Steuerung der Funktions Wenn sich der Schieberegler derzeit nicht im Submaster-Modus befindet, sehen Sie lediglich eine Schaltfläche, die Sie auffordert, darauf zu klicken, um in den Submaster-Modus zu wechseln. Nachdem Sie darauf geklickt haben, wird der Schieberegler so eingestellt, dass er als Submaster fungiert. -Wenn ein Schieberegler auf den Submaster-Modus eingestellt ist, steuert er die Intensität jedes anderen Widgets im selben Frame (bitte beachten Sie, dass der Hauptbereich der virtuellen Konsole ebenfalls ein Frame ist!) -Die Intensität eines Widgets hängt von der Art des Widgets selbst und der damit gesteuerten Funktionalität ab. Ein Submaster steuert die Intensität jeder „lichtemittierenden“ QLC+-Funktionalität, entweder einer Funktion oder einzelner Kanalebenen. -Beispielsweise kann ein Submaster die Intensität einer Funktion steuern, die einer [Schaltfläche](../button) zugeordnet ist, oder die Kanalpegel, die einem Schieberegler im Pegelmodus zugeordnet sind. +Wenn ein Schieberegler auf den Submaster-Modus eingestellt ist, steuert er die Intensität jedes anderen Widgets im selben Frame (bitte beachten Sie, dass der Hauptbereich der virtuellen Konsole ebenfalls ein Frame ist!) +Die Intensität eines Widgets hängt von der Art des Widgets selbst und der damit gesteuerten Funktionalität ab. Ein Submaster steuert die Intensität jeder „lichtemittierenden“ QLC+-Funktionalität, entweder einer Funktion oder einzelner Kanalebenen. +Beispielsweise kann ein Submaster die Intensität einer Funktion steuern, die einer [Schaltfläche](../button) zugeordnet ist, oder die Kanalpegel, die einem Schieberegler im Pegelmodus zugeordnet sind. Jedes Widget wird von einem Submaster gesteuert, auch wenn die Funktionalität des Widgets noch nicht aktiv ist. Wenn beispielsweise ein Submaster auf 50 % eingestellt ist, startet ein anschließender Tastendruck die zugehörige Funktion mit 50 % Intensität. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md index a7e217a6..532216c9 100644 --- a/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/05.animation/default.v4_de.md @@ -3,23 +3,23 @@ title: Animationen date: '03:09 22-08-2023' --- -Ein Animations-Widget ist ein vollständiges Werkzeug zum Arbeiten mit den [RGB-Matrizen](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) Ihres Projekts. -Es zeigt mehrere grafische Elemente an, um eine Matrix während Live-Shows vollständig zu steuern. +Ein Animations-Widget ist ein vollständiges Werkzeug zum Arbeiten mit den [RGB-Matrizen](/basics/glossary-and-concepts#rgb-matrix) Ihres Projekts. +Es zeigt mehrere grafische Elemente an, um eine Matrix während Live-Shows vollständig zu steuern. Am wichtigsten ist, dass Sie damit eine Reihe sogenannter „benutzerdefinierter Steuerelemente“ definieren können, um Voreinstellungen, Farben und Eigenschaften schnell abzurufen und sofort auf eine laufende Matrix anzuwenden. Einführung ------------ -Wenn Sie auf das Symbol  klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Animations-Widget hinzugefügt. -Standardmäßig zeigt das Widget 4 Elemente an: +Wenn Sie auf das Symbol  klicken, wird Ihrer virtuellen Konsole ein Animations-Widget hinzugefügt. +Standardmäßig zeigt das Widget vier Elemente an: -* Ganz links ein Schieberegler zur Steuerung der Wiedergabe und der Intensität einer RGB-Matrix. - Die Schiebereglerbewegung kann einer externen Controller-Eingangsleitung zugeordnet werden. +* Ganz links ein Schieberegler zur Steuerung der Wiedergabe und der Intensität einer RGB-Matrix. + Die Schiebereglerbewegung kann einer externen Controller-Eingangsleitung zugeordnet werden. Es verhält sich im Wiedergabemodus genau wie ein [Virtual Console Slider](../slider). * Oben rechts zwei [Click & Go](/basics/glossary-and-concepts#click-and-go)-Schaltflächen zum Festlegen der Start- und Endfarbe der Matrix. Wenn Sie im [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) darauf klicken, wird ein Farbauswahlmenü angezeigt. * Unterhalb der beiden Schaltflächen befindet sich ein Dropdown-Menü zur Auswahl der gewünschten Matrix-Animation oder Voreinstellung. -Der Platz unter dem Animationsmenü ist für benutzerdefinierte Steuerelemente reserviert. Sie können im Widget-Konfigurationsfenster definiert werden und werden jeweils als einzelne Schaltfläche angezeigt. +Der Platz unter dem Animationsmenü ist für benutzerdefinierte Steuerelemente reserviert. Sie können im Widget-Konfigurationsfenster definiert werden und werden jeweils als einzelne Schaltfläche angezeigt. Jedes benutzerdefinierte Steuerelement kann einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. Konfiguration @@ -38,9 +38,9 @@ Ein Animations-Widget kann mit der Schaltfläche „Eigenschaften“  verwendet werden. Die einzige Option, die Sie nicht steuern können, ist die Fixture-Gruppe, die von einer RGB-Matrixfunktion verwendet wird. -Auf dieser Konfigurationsseite kann der Benutzer je nach Bedarf während einer Live-Aufführung eine beliebige Anzahl benutzerdefinierter Steuerelemente definieren. +Ein benutzerdefiniertes Steuerelement ist eine „Verknüpfung“ zu einer Funktionalität einer RGB-Matrix. +Grundsätzlich können Sie während der Designphase einer Show alle Optionen steuern, die normalerweise im [RGB-Matrix-Editor](/function-manager/rgb-matrix-editor) verwendet werden. Die einzige Option, die Sie nicht steuern können, ist die Fixture-Gruppe, die von einer RGB-Matrixfunktion verwendet wird. +Auf dieser Konfigurationsseite kann der Benutzer je nach Bedarf während einer Live-Aufführung eine beliebige Anzahl benutzerdefinierter Steuerelemente definieren. Jedes benutzerdefinierte Steuerelement wird als Schaltfläche im Layout des Animations-Widgets dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. | | | diff --git a/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md index 03e3a0f6..fe3cc283 100644 --- a/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/06.speed-dial/default.v4_de.md @@ -96,8 +96,8 @@ Hier kann ausgewählt werden, ob der Multiplikationsfaktor zurückgesetzt werden ### Konfiguration – Registerkarte „Voreinstellungen“ -Eine Voreinstellung ist eine Möglichkeit, schnell auf einen vordefinierten Wert für eine Kurzwahl zuzugreifen. -Jede Voreinstellung wird im Kurzwahl-Widget-Layout als Schaltfläche dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. +Eine Voreinstellung ist eine Möglichkeit, schnell auf einen vordefinierten Wert für eine Kurzwahl zuzugreifen. +Jede Voreinstellung wird im Kurzwahl-Widget-Layout als Schaltfläche dargestellt und kann entweder mit der Maus angeklickt oder auf einem Touchscreen gedrückt oder einer Tastenkombination oder einer externen Controller-Eingabezeile zugeordnet werden. Links auf der Registerkarte „Voreinstellungen“ befindet sich die Liste der Voreinstellungen. Wenn Sie in dieser Liste eine Voreinstellung auswählen, können Sie über die Schaltfläche rechts deren Eigenschaften bearbeiten. | | | diff --git a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md index 486b3bac..677027fe 100644 --- a/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/07.xy-pad/default.v4_de.md @@ -4,9 +4,9 @@ date: '03:22 22-08-2023' media_order: 'xypad.png,xypad2.png,xypad-efx.png' --- -XY Pad ist ein virtuelles Konsolen-Widget zur Positionierung von Vorrichtungen. -Es kann die typischen DMX-Bewegungskanäle (**Pan** und **Tilt**) intelligenter Beleuchtungsgeräte, nämlich Scanner und Moving Heads, verarbeiten. -Das Pad ist ein in der Größe veränderbarer Bereich, der von mehreren Bedienelementen umgeben ist, um die Anforderungen zu erfüllen, die Sie möglicherweise während einer Live-Show haben. +XY-Pad ist ein virtuelles Konsolen-Widget zur Positionierung von Vorrichtungen. +Es kann die typischen DMX-Bewegungskanäle (**Pan** und **Tilt**) intelligenter Beleuchtungsgeräte, nämlich Scanner und Moving Heads, verarbeiten. +Das Pad ist ein in der Größe veränderbarer Bereich, der von mehreren Bedienelementen umgeben ist, um die Anforderungen zu erfüllen, die Sie möglicherweise während einer Live-Show haben. Es wird wie folgt angezeigt:  @@ -27,25 +27,25 @@ Es wird wie folgt angezeigt: ### Begrenzung des Arbeitsbereichs -Das XY-Pad ist im Grunde eine Karte des gesamten Gradbereichs, den die Schwenk- und Neigungskanäle Ihrer Geräte verwalten können. +Das XY-Pad ist im Grunde eine Karte des gesamten Gradbereichs, den die Schwenk- und Neigungskanäle Ihrer Geräte verwalten können. Hier ist ein Bild, das zeigt, wie der Hauptbereich normalerweise Grade darstellt:  -Es gibt jedoch Fälle, in denen Sie den Grad begrenzen möchten, den ein beweglicher Kopf oder ein Scanner erreichen kann. -Beispielsweise sollten Geräte mit einem Schwenkbereich von 540 Grad darauf beschränkt sein, nur in einem Bereich zu arbeiten, der dem Publikum zugewandt ist, oder Sie möchten möglicherweise vermeiden, dass bewegte Köpfe, die verkehrt herum an einer Traverse montiert sind, zur Decke oder außerhalb der Bühne zeigen. +Es gibt jedoch Fälle, in denen Sie den Grad begrenzen möchten, den ein beweglicher Kopf oder ein Scanner erreichen kann. +Beispielsweise sollten Geräte mit einem Schwenkbereich von 540 Grad darauf beschränkt sein, nur in einem Bereich zu arbeiten, der dem Publikum zugewandt ist, oder Sie möchten möglicherweise vermeiden, dass bewegte Köpfe, die verkehrt herum an einer Traverse montiert sind, zur Decke oder außerhalb der Bühne zeigen. Mit dem XY-Pad gibt es zwei Möglichkeiten, dies zu erreichen: **1\. Arbeitsfenster** -Mit den Schiebereglern für den oberen und linken Bereich **(1)** ist es möglich, den Bereich einzuschränken, in dem das XY-Pad funktioniert. -Wenn Sie den Bereich dieser Schieberegler reduzieren, wird ein halbtransparenter grüner Bereich **(7)** über dem Hauptbereich hervorgehoben, um die X/Y-Grenzen zu markieren, an denen Ihre Geräte arbeiten sollen. +Mit den Schiebereglern für den oberen und linken Bereich **(1)** ist es möglich, den Bereich einzuschränken, in dem das XY-Pad funktioniert. +Wenn Sie den Bereich dieser Schieberegler reduzieren, wird ein halbtransparenter grüner Bereich **(7)** über dem Hauptbereich hervorgehoben, um die X/Y-Grenzen zu markieren, an denen Ihre Geräte arbeiten sollen. Beachten Sie, dass bei Verwendung einer Maus auf der Benutzeroberfläche die Bewegung der Griffe auf das Arbeitsfenster beschränkt ist, auch wenn Sie den Cursor außerhalb davon ziehen, während bei Verwendung eines externen Controllers alle Werte auf das Fenster skaliert werden. Dadurch können Sie den gesamten Bereich eines physischen Faders nutzen und haben so eine höhere Empfindlichkeit beim Einstellen einer Position. **2\. Individuelles Leuchtenprogramm** -Es ist möglich, im Eigenschaftendialog für jedes Gerät einen bestimmten Bereich festzulegen (siehe Abschnitt **Konfiguration**). Bei dieser Methode wird der gesamte Hauptbereich **(8)** genutzt und jeder angegebene Bereich jedes Geräts darauf skaliert. -Dies ist sehr praktisch, wenn Sie ein XY-Pad mit gemischten Vorrichtungen und unterschiedlichen Gradbereichen verwenden möchten. +Es ist möglich, im Eigenschaftendialog für jedes Gerät einen bestimmten Bereich festzulegen (siehe Abschnitt **Konfiguration**). Bei dieser Methode wird der gesamte Hauptbereich **(8)** genutzt und jeder angegebene Bereich jedes Geräts darauf skaliert. +Dies ist sehr praktisch, wenn Sie ein XY-Pad mit gemischten Vorrichtungen und unterschiedlichen Gradbereichen verwenden möchten. Beispielsweise können Sie ein Gerät mit einer Schwenkbewegung von 540 Grad genau wie eines mit einer Schwenkbewegung von 360 Grad veranlassen. @@ -55,24 +55,24 @@ Es ist möglich, beide Grenzwerte zu aktivieren (mithilfe der Bereichsschiebereg ### XY-Pad-Verwendungen -Das XY-Pad ermöglicht drei völlig unterschiedliche Verwendungsmöglichkeiten, die jedoch alle auf die Positionierung ausgerichtet sind. Es liegt an Ihnen, je nach Ihren Bedürfnissen zu entscheiden, wie Sie sie am besten nutzen. Möglicherweise möchten Sie auch die Verwendung mehrerer XY-Pads für unterschiedliche Zwecke in Betracht ziehen. +Das XY-Pad ermöglicht drei völlig unterschiedliche Verwendungsmöglichkeiten, die jedoch alle auf die Positionierung ausgerichtet sind. Es liegt an Ihnen, je nach Ihren Bedürfnissen zu entscheiden, wie Sie sie am besten nutzen. Möglicherweise möchten Sie auch die Verwendung mehrerer XY-Pads für unterschiedliche Zwecke in Betracht ziehen. -* **1- Absolute Positionierung**: Dies ist die grundlegende Verwendung und erfordert lediglich die Angabe, welche Geräte Sie steuern möchten (hinzugefügt über das Konfigurationsfenster) und schließlich deren spezifischen Betriebsbereich. - Wie bereits beschrieben, müssen Sie lediglich Ihre Geräte einmal einrichten und mit dem Bewegen mit Ihrem bevorzugten Controller beginnen. - Es ist auch möglich, einige Positionsvoreinstellungen zu definieren, sodass in **(9)** eine Reihe von Schaltflächen angezeigt werden, um schnell eine absolute Position abzurufen. +* **1- Absolute Positionierung**: Dies ist die grundlegende Verwendung und erfordert lediglich die Angabe, welche Geräte Sie steuern möchten (hinzugefügt über das Konfigurationsfenster) und schließlich deren spezifischen Betriebsbereich. + Wie bereits beschrieben, müssen Sie lediglich Ihre Geräte einmal einrichten und mit dem Bewegen mit Ihrem bevorzugten Controller beginnen. + Es ist auch möglich, einige Positionsvoreinstellungen zu definieren, sodass in **(9)** eine Reihe von Schaltflächen angezeigt werden, um schnell eine absolute Position abzurufen. Wenn eine Fixture-Gruppen-Voreinstellung aktiviert ist, steuert das XY-Pad nur die absoluten Positionen der in der Voreinstellung definierten Fixtures. (Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte „Voreinstellungen“). -* **2- EFX**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene  [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) Funktionen. Wenn Sie ein EFX-Preset aktivieren, wird die animierte Vorschau der Fixture-Bewegungen wie folgt angezeigt: +* **2- EFX**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene  [EFX](/basics/glossary-and-concepts#efx) Funktionen. Wenn Sie ein EFX-Preset aktivieren, wird die animierte Vorschau der Fixture-Bewegungen wie folgt angezeigt:  - Wenn kein Arbeitsfenster festgelegt ist, wird der EFX genau so angezeigt, wie er im [EFX-Editor](/function-manager/efx-editor) in der Vorschau angezeigt wird. Andernfalls wird der EFX so skaliert, dass er in das definierte Arbeitsfenster passt. + Wenn kein Arbeitsfenster festgelegt ist, wird der EFX genau so angezeigt, wie er im [EFX-Editor](/function-manager/efx-editor) in der Vorschau angezeigt wird. Andernfalls wird der EFX so skaliert, dass er in das definierte Arbeitsfenster passt. Wenn ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es zwischen Nutzung Nr. 1 und Nutzung Nr. 2 geteilt. -* **3- Relativ zu einer Szene**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es auch möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene  [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen abzurufen - Das XY-Pad erkennt, welche Schwenk-/Neigekanäle in der Szene vorhanden sind, und stellt sie ein. - Der Pad-Griff **(6)** positioniert sich automatisch in der Mitte des Hauptbereichs **(8)**. Durch Bewegen des Griffs werden relative Werte aus der Mitte des Pads erzeugt, die zu den DMX-Werten der laufenden Szene addiert/subtrahiert werden. - Wenn Sie nach oben bewegen, wird ein negativer Offset zu den Neigungskanälen hinzugefügt, und wenn Sie nach unten gehen, wird ein positiver Offset hinzugefügt. - Durch Bewegen nach links wird ein negativer Offset zu den Pan-Kanälen hinzugefügt, durch Bewegen nach rechts wird ein positiver Offset hinzugefügt. - Wenn beim Aktivieren einer Szenenvoreinstellung ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es ausgeblendet, da es bei dieser Verwendung keine absoluten Werte gibt. Beim Zurückschalten auf Verwendung Nr. 1 oder Nr. 2 wird das Arbeitsfenster wiederhergestellt. +* **3- Relativ zu einer Szene**: Im Konfigurationsfenster (Registerkarte „Voreinstellungen“) ist es auch möglich, einige Voreinstellungen hinzuzufügen, um vorhandene  [Szenen](/basics/glossary-and-concepts#szene)-Funktionen abzurufen. + Das XY-Pad erkennt, welche Schwenk-/Neigekanäle in der Szene vorhanden sind, und stellt sie ein. + Der Pad-Griff **(6)** positioniert sich automatisch in der Mitte des Hauptbereichs **(8)**. Durch Bewegen des Griffs werden relative Werte aus der Mitte des Pads erzeugt, die zu den DMX-Werten der laufenden Szene addiert/subtrahiert werden. + Wenn Sie nach oben bewegen, wird ein negativer Offset zu den Neigungskanälen hinzugefügt, und wenn Sie nach unten gehen, wird ein positiver Offset hinzugefügt. + Durch Bewegen nach links wird ein negativer Offset zu den Pan-Kanälen hinzugefügt, durch Bewegen nach rechts wird ein positiver Offset hinzugefügt. + Wenn beim Aktivieren einer Szenenvoreinstellung ein Arbeitsfenster aktiv ist, wird es ausgeblendet, da es bei dieser Verwendung keine absoluten Werte gibt. Beim Zurückschalten auf Verwendung Nr. 1 oder Nr. 2 wird das Arbeitsfenster wiederhergestellt. Bitte beachten Sie, dass bei Aktivierung einer Szenenvoreinstellung tatsächlich die gesamte Szene gestartet wird, mit Farben und allem. In diesem Fall wird empfohlen, Szenen nur mit aktivierten Schwenk-/Neigekanälen zu erstellen und kein XY-Pad für andere Zwecke zu verwenden. ### Tastatursteuerung @@ -92,7 +92,7 @@ XY-Pads können mit der Schaltfläche „Eigenschaften“  **1\. Registerkarte „Allgemein“** -Hier können Sie das grundlegende Verhalten des XY-Pads sowie die externen Eingabesteuerungen festlegen. +Hier können Sie das grundlegende Verhalten des XY-Pads sowie die externen Eingabesteuerungen festlegen. **Hinweis:** Wenn Sie über Touch OSC ein XY-Pad zuweisen, müssen Sie auf die Schaltfläche „Neigung/vertikale Achse“ zur automatischen Erkennung klicken, andernfalls werden die X- und Y-Achsen vertauscht. | | | diff --git a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md index d71754e4..f3f6bfba 100644 --- a/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/08.cue-list/default.v4_de.md @@ -11,7 +11,7 @@ In der ersten Spalte der Cue-Liste wird die Cue-Nummer angezeigt, die von 1 bis ### Konfiguration -Cue-Listen können mit der Objekteigenschaften-Schaltfläche  in der Symbolleiste oder durch Doppelklick auf das Cue-List-Widget konfiguriert werden. +Cue-Listen können mit der Objekteigenschaften-Schaltfläche  in der Symbolleiste oder durch Doppelklick auf das Cue-List-Widget konfiguriert werden. | | | | --- | --- | @@ -26,11 +26,11 @@ Cue-Listen können mit der Objekteigenschaften-Schaltfläche  schalten, wird die Cue-Liste aktiv und ermöglicht die Auswahl der gewünschten Cues, die im zugehörigen Chaser enthalten sind. +Wenn Sie QLC+ in den [Betriebsmodus](/basics/glossary-and-concepts#modi) schalten, wird die Cue-Liste aktiv und ermöglicht die Auswahl der gewünschten Cues, die im zugehörigen Chaser enthalten sind. -Durch Drücken der ENTER-Taste wird der ausgewählte Cue gestartet. +Durch Drücken der ENTER-Taste wird der ausgewählte Cue gestartet. -Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: +Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: | | | @@ -45,15 +45,15 @@ Die folgenden Elemente werden unten im Cue-List-Widget angezeigt: ### Überblendung -Mit dem Seitenfader kann die Überblendung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Cues manuell gesteuert werden. +Mit dem Seitenfader kann die Überblendung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Cues manuell gesteuert werden. -Die Zahlen oben und unten am Fader zeigen den „aktuellen Cue“ und den „nächsten Cue“ an. -Die Beschriftung des aktuellen Cues ist blau. Dieser liegt bei 100 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. -Die Beschriftung für den nächsten Cue ist orangefarben und steht bei 0 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. +Die Zahlen oben und unten am Fader zeigen den „aktuellen Cue“ und den „nächsten Cue“ an. +Die Beschriftung des aktuellen Cues ist blau. Dieser liegt bei 100 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. +Die Beschriftung für den nächsten Cue ist orangefarben und steht bei 0 %, wenn die Wiedergabe der Cue-Liste gestartet wird. -Wenn die Cue-Liste ausgeführt wird, steuert der Crossfade-Fader die Intensität der zugehörigen Cues, indem er deren Ein- und Ausblendgeschwindigkeiten außer Kraft setzt und so eine manuelle Steuerung des Übergangs ermöglicht. +Wenn die Cue-Liste ausgeführt wird, steuert der Crossfade-Fader die Intensität der zugehörigen Cues, indem er deren Ein- und Ausblendgeschwindigkeiten außer Kraft setzt und so eine manuelle Steuerung des Übergangs ermöglicht. -Nachdem der Fader an das entgegengesetzte Ende seines Weges bewegt wurde, finden folgende Änderungen statt: +Nachdem der Fader an das entgegengesetzte Ende seines Weges bewegt wurde, finden folgende Änderungen statt: * Die orangefarbene Beschriftung des nächsten Cues wechselt zu Blau. Dies zeigt an, dass der alte nächste Cue zum neuen aktuellen Cue geworden ist. * Die blaue Beschriftung des aktuellen Cues wechselt zu Orange und die Nummer des Cues wird um 2 erhöht. Dieser Fader steuert nun den Cue, der nach dem alten nächsten Cue kommt. @@ -62,6 +62,6 @@ Nachdem der Fader an das entgegengesetzte Ende seines Weges bewegt wurde, finden ### Hinweis -Wenn ein Cue mithilfe des [Chaser-Editors](/function-manager/chaser-editor) zu einem Chaser hinzugefügt wird, wird die Standarddauer auf 0 gesetzt. -Um zu vermeiden, dass die Cues in der Cue-Liste hektisch und ohne Ergebnis wiederholt werden, legen Sie die Dauer Ihrer Cues fest, indem Sie entweder auf das Dauerfeld doppelklicken oder das Kurzwahl-Widget verwenden +Wenn ein Cue mithilfe des [Chaser-Editors](/function-manager/chaser-editor) zu einem Chaser hinzugefügt wird, wird die Standarddauer auf 0 gesetzt. +Um zu vermeiden, dass die Cues in der Cue-Liste hektisch und ohne Ergebnis wiederholt werden, legen Sie die Dauer Ihrer Cues fest, indem Sie entweder auf das Dauerfeld doppelklicken oder das Kurzwahl-Widget verwenden Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie Szenen benötigen, die Sie manuell mit dem Cue-List-Widget überblenden möchten, die Dauer der Cues wahrscheinlich mit dem [Speed Dial-Widget](../speed-dial) auf „unendlich“ (∞) einstellen möchten). Dies kann im Chaser-Editor durch Klicken auf die Schaltfläche  aktiviert werden. \ No newline at end of file diff --git a/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md b/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md index 63d1752e..972d98a1 100644 --- a/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md +++ b/pages/07.virtual-console/09.frame/default.v4_de.md @@ -8,9 +8,9 @@ Ein Rahmen ist ein Container, der eine Vielzahl von Widgets, einschließlich and ## Konfiguration