Skip to content

[SUPPORT] 本地化与翻译相关 #52

@MacroMeng

Description

@MacroMeng

📋 前置检查

请在提交前确认以下事项:

  • [*] 我已将软件更新至最新版本
  • [*] 我已查阅README文档常见问题
  • [*] 我已搜索现有issue和讨论,未找到解答
  • [*] 我会清晰描述问题并耐心等待回复 😊

🤔 问题背景

SecRandom 2 即将引入翻译,这里与大家探讨对 SecRandom 特有名词翻译的事情。(不用QQ 是因为我工作日上不了 是为了更好的跟踪讨论;不用Discussion是因为GitHub Mobile 上面没有(我没找到啊))
本 Issue 主要针对 English (US) 的翻译。

📝 具体方案

先提出几个方案:

  • 即抽:FastPick
  • 闪抽:SnapPick
  • 抽取:Pick / Draw
    好像也就这几个

📄其他信息

后续建议使用weblate作为翻译平台进行统一的翻译管理。

什么?你问我怎么是修改 issue template的? 那是因为主播用的是GitHub Mobile啊。

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

正在处理此标签表示此issue正在处理

Type

No type
No fields configured for issues without a type.

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions