diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a5d6974..16b038d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Quick Settings Audio Panel v93\n" +"Project-Id-Version: Quick Settings Audio Panel v95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-15 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-15 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-25 19:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-21 04:24+0200\n" "Last-Translator: Jozef Gaal \n" "Language-Team: Jozef Gaal \n" "Language: sk_SK\n" @@ -18,140 +18,140 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: dist/extension.js:363 +#: dist/extension.js:360 msgid "Reset all applications to default output" msgstr "Nastaviť všetky aplikácie na predvolený výstup" -#: dist/prefs.js:25 +#: dist/prefs.js:26 msgid "Where the panel should be" msgstr "Kde má byť panel umiestnený" -#: dist/prefs.js:27 +#: dist/prefs.js:28 msgid "Independent panel" msgstr "Nezávislý panel" -#: dist/prefs.js:28 +#: dist/prefs.js:29 msgid "In the main panel" msgstr "V hlavnom paneli" -#: dist/prefs.js:29 +#: dist/prefs.js:30 msgid "In a separate indicator" msgstr "Do samostatného indikátora" -#: dist/prefs.js:34 +#: dist/prefs.js:35 msgid "Panel position" msgstr "Poloha panela" -#: dist/prefs.js:35 +#: dist/prefs.js:36 msgid "Where the new panel should be located relative to the main panel" msgstr "Kde by mal byť nový panel umiestnený vzhľadom na hlavný panel" -#: dist/prefs.js:37 +#: dist/prefs.js:38 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: dist/prefs.js:38 +#: dist/prefs.js:39 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: dist/prefs.js:46 +#: dist/prefs.js:47 msgid "Always show microphone volume slider" msgstr "Vždy zobraziť posuvník hlasitosti mikrofónu" -#: dist/prefs.js:47 +#: dist/prefs.js:48 msgid "Show even when there is no application recording audio" msgstr "Zobraziť aj vtedy, keď žiadna aplikácia nenahráva zvuk" -#: dist/prefs.js:50 +#: dist/prefs.js:51 msgid "Don't show the microphone indicator when there is only virtual captures" msgstr "" "Nezobrazovať indikátor mikrofónu, keď je k dispozícii iba virtuálne " "zachytávanie" -#: dist/prefs.js:53 +#: dist/prefs.js:54 msgid "Remove the main output volume slider" msgstr "Odstrániť hlavný posuvník výstupnej hlasitosti" -#: dist/prefs.js:54 +#: dist/prefs.js:55 msgid "This is useful if you enabled the per-device volume sliders" msgstr "" "Toto je užitočné, ak ste povolili posuvníky hlasitosti pre jednotlivé " "zariadenia" -#: dist/prefs.js:57 +#: dist/prefs.js:58 msgid "Show the currently selected device for the main volume sliders" msgstr "Zobraziť aktuálne vybrané zariadenie pre hlavné posuvníky hlasitosti" -#: dist/prefs.js:60 +#: dist/prefs.js:61 msgid "Add a button to reset all applications to the default output" msgstr "Pridať tlačidlo na nastavenie všetkých aplikácií na predvolený výstup" -#: dist/prefs.js:61 +#: dist/prefs.js:62 msgid "" "This button can be found in the device chooser of the main output slider" msgstr "" "Toto tlačidlo sa nachádza vo výbere zariadenia v hlavnom posuvníku výstupu" -#: dist/prefs.js:64 +#: dist/prefs.js:65 msgid "Do not apply custom CSS" msgstr "Nepoužiť vlastné CSS" -#: dist/prefs.js:65 +#: dist/prefs.js:66 msgid "Disable the CSS in this extension that could override your theme" msgstr "Zakáže CSS tohto rozšírenia, ktoré by mohlo prepísať vašu tému" -#: dist/prefs.js:68 +#: dist/prefs.js:69 msgid "Path to the pactl executable" msgstr "Cesta k spustiteľnému súboru pactl" -#: dist/prefs.js:73 +#: dist/prefs.js:74 msgid "Auto-hide" msgstr "Automatické skrývanie" -#: dist/prefs.js:74 +#: dist/prefs.js:75 msgid "Hide the profile switcher when the current device only has one profile" msgstr "Skryje prepínač profilov, keď má aktuálne zariadenie len jeden profil" -#: dist/prefs.js:78 +#: dist/prefs.js:79 msgid "Add a 'set as active' button" msgstr "Pridať tlačidlo \"nastaviť ako aktívne\"" -#: dist/prefs.js:79 +#: dist/prefs.js:80 msgid "" "This button, added on each device slider, has the same effect as clicking on " "that device in the main volume slider menu" msgstr "" "Toto tlačidlo, pridané na každom posuvníku zariadenia, má rovnaký účinok ako " -"kliknutie na dané zariadenie v hlavnej ponuke posuvníka hlasitosti." +"kliknutie na dané zariadenie v hlavnej ponuke posuvníka hlasitosti" -#: dist/prefs.js:82 +#: dist/prefs.js:83 msgid "Replace the 'set as active' button with a submenu" msgstr "Nahradiť tlačidlo „nastaviť ako aktívne“ podponukou" -#: dist/prefs.js:83 +#: dist/prefs.js:84 msgid "" "For devices which have multiple ports, the button will be replaced by a " "submenu to choose which port will be active" msgstr "" "V prípade zariadení, ktoré majú viacero portov, bude tlačidlo nahradené " -"podponukou na výber aktívneho portu." +"podponukou na výber aktívneho portu" -#: dist/prefs.js:88 +#: dist/prefs.js:89 msgid "Move media controls" msgstr "Presunúť ovládacie prvky médií" -#: dist/prefs.js:89 +#: dist/prefs.js:90 msgid "" "Move the media controls from the notifications panel instead of creating a " "new one" msgstr "" "Presunúť ovládacie prvky médií z panela oznámení namiesto vytvorenia nového" -#: dist/prefs.js:93 +#: dist/prefs.js:94 msgid "Put the sliders in submenu" msgstr "Umiestniť posuvníky do podponuky" -#: dist/prefs.js:94 +#: dist/prefs.js:95 msgid "" "This will disable the ability to " "change the output device per application" @@ -159,51 +159,51 @@ msgstr "" "Tento režim zakáže možnosť zmeny " "výstupného zariadenia podľa aplikácie" -#: dist/prefs.js:98 +#: dist/prefs.js:99 msgid "Elements order" msgstr "Poradie prvkov" -#: dist/prefs.js:99 +#: dist/prefs.js:100 msgid "Reorder elements in the new panel" msgstr "Zmeniť poradie prvkov na novom paneli" -#: dist/prefs.js:103 +#: dist/prefs.js:104 msgid "Profile switcher" msgstr "Prepínač profilov" -#: dist/prefs.js:104 +#: dist/prefs.js:105 msgid "Allows you to quickly change the audio profile of the current device" msgstr "Umožňuje rýchlo zmeniť zvukový profil aktuálneho zariadenia" -#: dist/prefs.js:109 +#: dist/prefs.js:110 msgid "Speaker / Headphone volume slider" msgstr "Posuvník hlasitosti reproduktora/slúchadiel" -#: dist/prefs.js:112 +#: dist/prefs.js:113 msgid "Per-device volume sliders" msgstr "Posuvníky hlasitosti pre jednotlivé zariadenia" -#: dist/prefs.js:116 +#: dist/prefs.js:117 msgid "Audio balance slider" msgstr "Posuvník vyváženia zvuku" -#: dist/prefs.js:119 +#: dist/prefs.js:120 msgid "Microphone volume slider" msgstr "Posuvník hlasitosti mikrofónu" -#: dist/prefs.js:122 +#: dist/prefs.js:123 msgid "Media controls" msgstr "Ovládacie prvky médií" -#: dist/prefs.js:126 +#: dist/prefs.js:127 msgid "Applications mixer" msgstr "Mixér aplikácií" -#: dist/prefs.js:132 +#: dist/prefs.js:133 msgid "The same sliders you can find in pavucontrol or in the sound settings" msgstr "Rovnaké posuvníky nájdete v pavucontrol alebo v nastaveniach zvuku" -#: dist/prefs.js:134 +#: dist/prefs.js:135 msgid "" "pactl was not found, you " "won't be able to change the output device per application" @@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "" "pactl nebol nájdený, " "nebudete môcť zmeniť výstupné zariadenie na aplikáciu" -#: dist/prefs.js:139 +#: dist/prefs.js:140 msgid "" "This slider allows you to change the balance of the current audio output" msgstr "Tento posuvník umožňuje zmeniť vyváženie aktuálneho zvukového výstupu" -#: dist/prefs.js:144 dist/prefs.js:155 +#: dist/prefs.js:145 dist/prefs.js:156 msgid "" "This feature needs pactl" msgstr "" "Táto funkcia potrebuje pactl" -#: dist/prefs.js:150 +#: dist/prefs.js:151 msgid "This include for example the echo cancellation module" msgstr "Patrí sem napríklad modul potlačenia ozveny" -#: dist/prefs.js:173 +#: dist/prefs.js:174 msgid "Per-device sliders filtering" msgstr "Filtrovanie posuvníkov podľa zariadenia" -#: dist/prefs.js:174 +#: dist/prefs.js:175 msgid "" "Allows you to filter the per-device volume sliders. The content of the " "filters are regexes and are applied to the device's display name and " @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "" "filtrov sú regulárne výrazy (regex) a aplikujú sa na zobrazovaný " "názov zariadenia a názov pulseaudio." -#: dist/prefs.js:175 +#: dist/prefs.js:176 msgid "Device name" msgstr "Názov zariadenia" -#: dist/prefs.js:179 +#: dist/prefs.js:180 msgid "Application mixer filtering" msgstr "Filtrovanie mixéra aplikácie" -#: dist/prefs.js:180 +#: dist/prefs.js:181 msgid "" "Allows you to filter the applications that show up in the application mixer " "using regexes" @@ -257,26 +257,42 @@ msgstr "" "Umožňuje filtrovať aplikácie, ktoré sa zobrazujú v mixéri aplikácií " "pomocou regulárnych výrazov" -#: dist/prefs.js:181 +#: dist/prefs.js:182 msgid "Application name" msgstr "Názov aplikácie" -#: dist/prefs.js:195 +#: dist/prefs.js:193 +msgid "Profile renamer" +msgstr "Premenovanie profilu" + +#: dist/prefs.js:194 +msgid "" +"Allows you to rename profiles of audio devices (only effective in the " +"profile switcher)" +msgstr "" +"Umožňuje premenovať profily zvukových zariadení ( platí len v prepínači " +"profilov)" + +#: dist/prefs.js:212 +msgid "Restore original name" +msgstr "Obnoviť pôvodný názov" + +#: dist/prefs.js:231 msgid "LibPanel settings" msgstr "Nastavenia LibPanel" -#: dist/prefs.js:196 +#: dist/prefs.js:232 msgid "" "These settings are not specific to this extension, they apply to every panel" msgstr "" "Tieto nastavenia nie sú špecifické pre toto rozšírenie, ale platia pre " "všetky panely" -#: dist/prefs.js:199 +#: dist/prefs.js:235 msgid "Single-column mode" msgstr "Režim jedného stĺpca" -#: dist/prefs.js:200 +#: dist/prefs.js:236 msgid "" "Only one column of panels will be allowed. Also prevents the panel from " "being put at the left/right of the screen by libpanel." @@ -284,49 +300,49 @@ msgstr "" "Povolený bude len jeden stĺpec panelov. Zabráni tiež tomu, aby bol panel " "umiestnený v ľavej/pravej časti obrazovky pomocou libpanel." -#: dist/prefs.js:203 +#: dist/prefs.js:239 msgid "Panel alignment" msgstr "Zarovnanie panelu" -#: dist/prefs.js:205 +#: dist/prefs.js:241 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: dist/prefs.js:206 +#: dist/prefs.js:242 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: dist/prefs.js:210 +#: dist/prefs.js:246 msgid "Padding" msgstr "Odsadenie" -#: dist/prefs.js:211 +#: dist/prefs.js:247 msgid "Use this to override the default padding of the panels" msgstr "Toto nastavenie použite na prepísanie predvoleného odsadenia panelov" -#: dist/prefs.js:214 +#: dist/prefs.js:250 msgid "Row spacing" msgstr "Rozstup riadkov" -#: dist/prefs.js:215 +#: dist/prefs.js:251 msgid "Use this to override the default row spacing of the panels" msgstr "" "Toto nastavenie použite na prepísanie predvoleného rozstupu riadkov panelov" -#: dist/prefs.js:218 +#: dist/prefs.js:254 msgid "Column spacing" msgstr "Rozstup stĺpcov" -#: dist/prefs.js:219 +#: dist/prefs.js:255 msgid "Use this to override the default column spacing of the panels" msgstr "" "Toto nastavenie použite na prepísanie predvoleného rozstupu stĺpcov panelov" -#: dist/prefs.js:304 +#: dist/prefs.js:340 msgid "Filtering mode" msgstr "Režim filtrovania" -#: dist/prefs.js:305 +#: dist/prefs.js:341 msgid "" "On blocklist mode, matching elements are removed from the list. On allowlist " "mode, only matching elements will be shown" @@ -334,11 +350,11 @@ msgstr "" "V režime vylúčených sa vyhovujúce prvky zo zoznamu odstránia. V režime " "povolených sa zobrazia len vyhovujúce prvky" -#: dist/prefs.js:307 +#: dist/prefs.js:343 msgid "Blocklist" msgstr "Vylúčené" -#: dist/prefs.js:308 +#: dist/prefs.js:344 msgid "Allowlist" msgstr "Povolené"