This repository contains a bilingual MkDocs site (Russian + English).
Every content page has two files:
docs/.../page.md— Russian (default)docs/.../page.en.md— English
When you add or change codings, adaptations, or page text, update both files in the same pull request.
Navigation lives in mkdocs.yml. English menu labels are translated via nav_translations under plugins → i18n → languages → locale: en.
Use this template in both language files:
### Name of coding / adaptation
!!! tip ""
Tip/info message
!!! warning ""
Some warning message
```
``` yaml title="Login code: XXXXX (if applicable)"
Block XX → Adaptation/Coding:
Byte XX – Bit X (name): Active
Name of volume/folder:
- Name of parameter: activate
→ Apply
```
??? note "Collapsibale list"
This information is displayed collapsed on the site
Paths:
| Purpose | Path |
|---|---|
| Images | /docs/images |
| Firmwares | /docs/firmwares |
| Parameter files | /docs/parameters |
Inserting image to the page:

Inserting file to the page:
[(Name of file)](LinkToFile)
- Updated
page.md - Updated matching
page.en.md - Added/updated
naventry inmkdocs.ymlif this is a new page - Added/updated
nav_translationsif this is a new menu item - Ran
mkdocs buildlocally - If you changed Russian
page.md, update matchingpage.en.mdin the same PR (EN-only translation edits are OK when RU is unchanged)
- Create
docs/.../name.md - Create
docs/.../name.en.md - Add the page to
navinmkdocs.yml - Add the English menu label to
nav_translationsif needed - Open a PR with all files above
All main pages already have English counterparts (*.en.md).
For new Russian pages:
- Create the Russian file
name.md - Create the English file
name.en.md - Update
navandnav_translationsinmkdocs.yml - Open a PR
When editing existing content, do not copy the whole file again — edit Russian and English versions in parallel.
- Fork the repository
- Create a branch
- Keep Russian and English changes in sync
- Run
mkdocs build - Open a pull request with a short description of what was changed
