When using makemessages, the tool designates a string as "fuzzy" if it's not sure there's a match between the string in the template and the one in the template file. Translations marked "fuzzy" won't work. BUT we can't just delete them because sometimes it's true that the translation in the file was for some other string. So, we need to walk through the fuzzies in the po files and verify (or fix) the translations.
When using makemessages, the tool designates a string as "fuzzy" if it's not sure there's a match between the string in the template and the one in the template file. Translations marked "fuzzy" won't work. BUT we can't just delete them because sometimes it's true that the translation in the file was for some other string. So, we need to walk through the fuzzies in the po files and verify (or fix) the translations.